Voici les paroles de la chanson : Doch , artiste : Heisskalt Avec traduction
Texte original avec traduction
Heisskalt
«Na los, geh schon!»
Sagst du mit der Schere in den Händen
«Du bist frei»
Platz eins auf meiner Liste der Dinge die man nicht zu Marionetten sagt
Denen man grade alle Fäden abgeschnitten hat
Oh!
Ein Abschied
Oh!
Eine Träne
Dass dieses Herz es nochmal hergibt
Unverschähmt!
Du bist noch da, nur sie erwähnen dich nicht mehr
Guten Tag!
Kannst du dich erinnern?
Ich bin der, dessen Satz das ist
Nur, dass er dumm klingt, wenn du über einen Fremden sprichst
Erkennst du mich?
Guten Tag!
Ich bin der, dessen Strick das ist
Und liebe nichts
Guten Tag!
Das gibt mal eine ganz gute Geschichte
Eine von denen
Für die man Logenplätze hatte und
Trotzdem vor dem Ende geht
Wir haben alle Enden schon gesehen
Wie Rehe im Licht
Zitternd und dicht an dicht
Wir rühren uns nicht
Seh’n nur zu wie er bricht
Dieser ausgedehnte Augenblick
Wir berühren uns nicht
Und reihen unerbittlich weiter Abschied
Um Abschied, um Abschied aneinander
Na los geh schon!
Zeig dich für die zurückgewonnene Freiheit bisschen dankbar
Erkennst du mich?
Ich brauche nichts
Na los geh schon!
Na los geh schon!
Na los geh schon!
Geh schon, na los!
Na los geh schon!
Na los geh schon!
Na los geh schon!
Geh schon, na los!
Wie Rehe im Licht
Zitternd und dicht an dicht
Wir rühren uns nicht
Seh’n nur zu wie er bricht
Dieser ausgedehnte Augenblick
Wir berühren uns nicht
Na los geh schon!
Wir wussten das beide
Und das wird schon irgendwie
Wir sind wie parallele Linien
Wir berühren uns nie
Na los geh schon!
Wegen was willst du bleiben?
Und glaubst du das noch?
Sag diese letzten Worte nicht bitte!
Ich müsste viel zu lange schweigen
Für ein viel zu spätes
Doch
Das gibt mal eine ganz gute Geschichte
Eine von denen
Für die man Logenplätze hatte und
Trotzdem vor dem Ende geht
Denn irgendwann
Hat man alle Enden schon gesehen
"Viens aller!"
Tu dis avec les ciseaux dans les mains
"Tu es libre"
Numéro un sur ma liste de choses à ne pas dire aux marionnettes
Lequel vient de couper tous les fils
Oh!
Un au revoir
Oh!
Une larme
Que ce coeur le redonne
Scandaleux!
Tu es toujours là, seulement ils ne te mentionnent plus
Bonne journée!
Vous souvenez-vous?
Je suis celui dont c'est la phrase
Juste qu'il a l'air stupide quand tu parles d'un étranger
Est-ce que tu me reconnais?
Bonne journée!
Je suis celui dont c'est la corde
Et n'aime rien
Bonne journée!
C'est une assez bonne histoire
L'un de ces
Pour lequel on avait des loges et
Encore avant que la fin ne s'en aille
Nous avons vu toutes les fins
Comme un cerf dans la lumière
Tremblant et serré à serré
Nous ne bougeons pas
Regarde juste comment il rompt
Ce moment expansif
On ne touche pas
Et continue sans relâche de dire au revoir
Se dire au revoir, se dire au revoir
Viens aller!
Montrez-vous un peu reconnaissant pour la liberté que vous avez reconquise
Est-ce que tu me reconnais?
je n'ai besoin de rien
Viens aller!
Viens aller!
Viens aller!
Allez allez!
Viens aller!
Viens aller!
Viens aller!
Allez allez!
Comme un cerf dans la lumière
Tremblant et serré à serré
Nous ne bougeons pas
Regarde juste comment il rompt
Ce moment expansif
On ne touche pas
Viens aller!
Nous savions tous les deux que
Et d'une manière ou d'une autre ça va
Nous sommes comme des lignes parallèles
Nous ne touchons jamais
Viens aller!
Pourquoi veux-tu rester ?
Et tu y crois encore ?
Ne dites pas ces derniers mots s'il vous plait !
Je devrais rester silencieux bien trop longtemps
Pour un bien trop tard
Mais
C'est une assez bonne histoire
L'un de ces
Pour lequel on avait des loges et
Encore avant que la fin ne s'en aille
Parce qu'à un moment donné
Avez-vous vu toutes les fins?
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes