Voici les paroles de la chanson : Bitte geh nicht vorbei , artiste : Helge Schneider Avec traduction
Texte original avec traduction
Helge Schneider
Bitte geh nicht vorbei, bin ich dir denn nichts wert?
Bitte geh nicht vorbei, sag mir nur was mach ich denn verkehrt?
Bleib doch einmal nur stehn und du wirst sehn
Bleib doch einmal nur stehn und die Welt wird sich nur für dich drehn
Und das Wunder beginnt.
Ich werd dich auf Händen tragen
Füreinander bestimmt, auch in den kritischen Tagen
Warte auf mich, ich werd dich begleiten
Wir werden gemeinsam auf schneeweißen Pferdchen
Durch den Himmel der Liebe, Hand in Hand
Durch das Land der Zufriedenheit
Reiten
Schön reiten, durch das schöne… Schlaraffenland
Ach, bin ich müde!
Ich glaube, ich geh in' Bett.
Gute Nacht!
Oh, schon eingeschlafen.
Ich träume von Hawaii.
Nur du und ich, ganz allein,
auf’m Bord
Hoffentlich kommt kein Hai, ich will so gern schwimmen, mit dir, Nackedei
Ha, das wär' schön.
Doch — bleibt es nur ein Traum?
Oder wird es eines Tages
Wirklichkeit werden?
Das Wunder der Liebe, nur für uns
Ganz allein, gepachtet
Ach, mein Schatz, du bist eine bemerkenswerte Frau
Bleib doch einmal nur stehn
Nimm am besten den einen da, den Rüden
Hey, hey du!
Die Welt wird sich nur um dich drehn
Und das ist mein Ernst.
Obwohl ich nicht so heiße.
Ja!
Komm doch einmal nur her
Und das Wunder beginnt.
Ich werd' dich auf Händen tragen
Füreinander bestimmt, auch in den kritischen Tagen
Warte auf mich.
ich werd' dich begleiten
Wir werden gemeinsam auf schneeweißen Pferdchen
Durch den Himmel der Liebe, Hand in Hand, durch das Land der Zufriedenheit
Reiten
Auf dem schönen Pferd.
Halbe Stunde zehn Euro!
Na, ist das ein Angebot?
Komm, steig auf!
Nimm am besten den einen hier, den Rüden
Der ist noch nicht so ganz durchgesessen
S'il te plait, ne passe pas par là, est-ce que je ne vaux rien pour toi ?
S'il vous plaît, ne passez pas à côté, dites-moi simplement ce que je fais de mal ?
Reste immobile et tu verras
Reste immobile et le monde tournera juste pour toi
Et le miracle commence.
Je te porterai sur mes mains
Destinés l'un à l'autre, même dans les jours critiques
Attendez-moi, je vous accompagnerai
Nous monterons ensemble des chevaux blancs comme neige
A travers le ciel de l'amour, main dans la main
A travers le pays du contentement
Promenade
Belle chevauchée, à travers le beau… Pays de Cocagne
Ah, je suis fatigué !
Je pense que je vais me coucher.
Bonne nuit!
Oh, déjà endormi.
Je rêve d'Hawaï.
Juste toi et moi, tout seul
sur le tableau
J'espère qu'il n'y aura pas de requin, j'ai vraiment envie de nager avec toi, nackedei
Ha, ce serait bien.
Mais — n'est-ce qu'un rêve ?
Ou le fera un jour
Devenir réalité ?
Le miracle de l'amour, rien que pour nous
Tout seul, loué
Oh ma chérie, tu es une femme remarquable
Reste juste immobile
Il vaut mieux prendre celui là, le mâle
Hé hé toi !
Le monde ne tournera qu'autour de toi
Et je suis sérieux.
Bien que ce ne soit pas mon nom.
Oui!
Viens ici
Et le miracle commence.
Je te porterai sur mes mains
Destinés l'un à l'autre, même dans les jours critiques
Attends-moi.
Je vais vous accompagner
Nous monterons ensemble des chevaux blancs comme neige
A travers le ciel de l'amour, main dans la main, à travers le pays du contentement
Promenade
Sur le beau cheval.
Une demi-heure dix euros !
C'est une offre ?
Monte!
C'est mieux de prendre celui là, le mâle
Il n'a pas encore tout à fait passé
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes