Voici les paroles de la chanson : The Magic Lantern , artiste : Henry Jamison Avec traduction
Texte original avec traduction
Henry Jamison
And when you were a little boy you’d sit on the fourth-floor sill
And you’d bomb on your bicycle down all the biggest hills
And you’d cannonball in all the pools and you would
Never cross at the crosswalk on your walk home from school
You don’t want what you want you don’t need what you need
When the wife finally leaves the mistress is less then she seemed
The desire came from the distance, see
And when the dream coincides with reality you feel unclean
Cuz you are unclean
If you know what I mean
Do you know what I mean?
You are weak in the mind, you are weak in the knees you have got a disease,
you have got a disease
But it’s okay, man
Et quand tu étais un petit garçon, tu t'asseyais sur le rebord du quatrième étage
Et tu bombarderais sur ton vélo sur toutes les plus grandes collines
Et tu ferais des boulets de canon dans toutes les piscines et tu ferais
Ne traversez jamais au passage pour piétons en rentrant de l'école
Tu ne veux pas ce que tu veux tu n'as pas besoin de ce dont tu as besoin
Quand la femme quitte enfin la maîtresse est moins alors elle semblait
Le désir est venu de loin, voyez
Et quand le rêve coïncide avec la réalité tu te sens sale
Parce que tu es impur
Si vous voyez ce que je veux dire
Tu vois ce que je veux dire?
Tu es faible d'esprit, tu es faible des genoux, tu as une maladie,
vous avez une maladie
Mais ça va mec
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes