Donna Donna - Henry Mancini
С переводом

Donna Donna - Henry Mancini

  • Альбом: Joan Baez

  • Année de sortie: 2016
  • Durée: 3:12

Voici les paroles de la chanson : Donna Donna , artiste : Henry Mancini Avec traduction

Paroles : Donna Donna "

Texte original avec traduction

Donna Donna

Henry Mancini

Оригинальный текст

On a waggon bound for market

there`s a calf with a mournful eye.

High above him there`s a swallow,

winging swiftly through the sky.

How the winds are laughing,

they laugh with all their might.

Laugh and laugh the whole day through,

and half the summer`s night.

Donna, Donna, Donna, Donna;

Donna, Donna, Donna, Don.

Donna, Donna, Donna, Donna;

Donna, Donna, Donna, Don.

«Stop complaining!»

said the farmer,

Who told you a calf to be?

Why don`t you have wings to fly with,

like the swallow so proud and free?" + Chorus

Calves are easily bound and slaughtered,

never knowing the reason why.

But whoever treasures freedom,

like the swallow has learned to fly.

+ Chorus

(Joan Baez)

Перевод песни

Sur un chariot à destination du marché

il y a un veau avec un œil lugubre.

Au-dessus de lui, il y a une hirondelle,

volant rapidement dans le ciel.

Comme les vents rient,

ils rient de toutes leurs forces.

Rire et rire toute la journée,

et la moitié de la nuit d'été.

Donna, Donna, Donna, Donna ;

Donna, Donna, Donna, Don.

Donna, Donna, Donna, Donna ;

Donna, Donna, Donna, Don.

"Arrêter de se plaindre!"

dit le fermier,

Qui t'a dit d'être un veau ?

Pourquoi n'as-tu pas d'ailes pour voler,

comme l'hirondelle si fière et libre ?" + Refrain

Les veaux sont facilement liés et abattus,

ne sachant jamais pourquoi.

Mais celui qui chérit la liberté,

comme l'hirondelle a appris à voler.

+ Refrain

(Joan Baez)

Autres chansons de l'artiste :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes