O Muro - Herbert Vianna, Black Alien
С переводом

O Muro - Herbert Vianna, Black Alien

Год
2000
Язык
`portugais`
Длительность
202220

Voici les paroles de la chanson : O Muro , artiste : Herbert Vianna, Black Alien Avec traduction

Paroles : O Muro "

Texte original avec traduction

O Muro

Herbert Vianna, Black Alien

Оригинальный текст

Tudo escuro

Tudo em volta é muro

E a sombra de um futuro

Que já não se sabe mais como parar

Todos fogem

E quase ninguém se comove

Correndo pra se esconder

Sem coragem pra voltar e ajudar

Será que quem puxa o gatilho

Vê que são pais, irmãos e filhos

Que já não sabem mais dizer

De que lado o mal está

Se está em frente

Ou por todos os lados

Seguimos todos calados

E ninguém sabe mais rezar

Do morto se sabe pouco

Do rosto, que é como os outros

Da vida, que o preço era baixo

Do sangue, que secou no asfalto

Da sina, que era de morte

Da morte, que foi violenta

E só se vê a diferença

Na profundeza do corte

Será que quem puxa o gatilho

Vê que são pais, irmãos e filhos

Que já não sabem mais dizer

De que lado o mal está

Se está em frente

Ou por todos os lados

Seguimos todos calados

E ninguém sabe mais rezar

Do morto se sabe pouco

Do rosto, que é como os outros

Da vida, que o preço era baixo

Do sangue, que secou no asfalto

Da sina, que era de morte

Da morte, que foi violenta

E só se vê a diferença

Na profundeza do corte

Do morto se sabe pouco

Do rosto, que é como os outros

Da vida, que o preço era baixo

Do sangue, que secou no asfalto

Da sina, que era de morte

Da morte, que foi violenta

E só se vê a diferença

Na profundeza do corte

Перевод песни

Tout noir

Tout autour est un mur

Et l'ombre d'un avenir

Que tu ne sais plus arrêter

tout le monde s'enfuit

Et presque personne n'est déplacé

Courir pour se cacher

Pas le courage de revenir en arrière et d'aider

Je me demande qui appuie sur la gâchette

Voir qu'ils sont parents, frères et sœurs et enfants

Qu'ils ne savent plus dire

De quel côté est le mal ?

Si c'est devant

Ou de tous les côtés

Nous restons tous silencieux

Et plus personne ne sait prier

On sait peu de choses sur les morts

Du visage, qui est comme les autres

De la vie, que le prix était bas

Du sang, qui a séché sur l'asphalte

Da sina, qui était la mort

De la mort, qui était violente

Et tu ne vois que la différence

Dans la profondeur de la coupe

Je me demande qui appuie sur la gâchette

Voir qu'ils sont parents, frères et sœurs et enfants

Qu'ils ne savent plus dire

De quel côté est le mal ?

Si c'est devant

Ou de tous les côtés

Nous restons tous silencieux

Et plus personne ne sait prier

On sait peu de choses sur les morts

Du visage, qui est comme les autres

De la vie, que le prix était bas

Du sang, qui a séché sur l'asphalte

Da sina, qui était la mort

De la mort, qui était violente

Et tu ne vois que la différence

Dans la profondeur de la coupe

On sait peu de choses sur les morts

Du visage, qui est comme les autres

De la vie, que le prix était bas

Du sang, qui a séché sur l'asphalte

Da sina, qui était la mort

De la mort, qui était violente

Et tu ne vois que la différence

Dans la profondeur de la coupe

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes