Das Gebet der alten Dame - Herman Van Veen
С переводом

Das Gebet der alten Dame - Herman Van Veen

  • Год: 1988
  • Язык: `Néerlandais`
  • Длительность: 244330

Voici les paroles de la chanson : Das Gebet der alten Dame , artiste : Herman Van Veen Avec traduction

Paroles : Das Gebet der alten Dame "

Texte original avec traduction

Das Gebet der alten Dame

Herman Van Veen

Оригинальный текст

Rond als de wijnvlek van eergister

Op het vuile tafelblad

Spelen gouden druppels zonlicht

Op het koude tegelpad

En de rimpels in de vijver

En het vangnet van een spin

Zijn allemaal maar cirkels

Zonder einde of begin

En de tijd verslijt de dagen

Met de wijzers van de klok

Die de uren traag vermalen

Heel geruisloos, zonder schok

Er bestaat geen medicijn

Tegen oud of eenzaam zijn

's Avonds als je door je wimpers

Soms de zon ziet ondergaan

In een feest van gele vonken

Die in bloei lijken te staan

En de sterren op je netvlies

Trekken strepen in de lucht

Maar zodra de nacht weer nadert

Slaan je dromen op de vlucht

Door een klok met kromme wijzers

Die de tijd in stukken maalt

Ligt de zomer weer aan flarden

Want de klok heeft niet gefaald

Er bestaat geen medicijn

Tegen oud of eenzaam zijn

Tel de gladde kiezelstenen

Waarmee jij je zakken vult

Maar de mooiste ging verloren

Door je eigen stomme schuld

Toen je met haar langs het strand liep

Was elke schelp een juweel

Maar nu zie je niets dan keien

Groot en grijs en veel te veel

Hoor gefluister in het ruisen

Van de rusteloze zee

Als je haar dan niet kon missen

Waarom ging je dan niet mee

Bij het afscheid van de zomer

Zag je eindelijk gevaar

Toen elk blad een kleur kreeg

Van haar honinggele haar

De rimpels in de vijver

De webben van een spin

Zomaar cirkels in de ruimte

Zonder einde of begin

In een eindeloos refrein

Er bestaat geen medicijn

Tegen oud of eenzaam zijn

Перевод песни

Rond comme la tache de vin d'avant-hier

Sur le dessus de table sale

Jouant des gouttes dorées de soleil

Sur le chemin des tuiles froides

Et les rides dans l'étang

Et le filet de sécurité d'une araignée

Sont tous juste des cercles

Sans fin ni début

Et le temps use les jours

Avec les aiguilles de l'horloge

Broyez ces heures lentement

Très silencieux, sans choc

Il n'y a pas de médicament

Contre la vieillesse ou la solitude

Le soir quand tu entre tes cils

Parfois le soleil se couche

Dans Un festin d'étincelles jaunes

Qui semblent fleurir

Et les étoiles sur votre rétine

Tracez des lignes dans l'air

Mais dès que la nuit approche à nouveau

Enregistrez vos rêves en cours de route

Par une horloge aux aiguilles tordues

Qui broie le temps en morceaux

L'été est-il à nouveau en lambeaux

Parce que l'horloge n'a pas échoué

Il n'y a pas de médicament

Contre la vieillesse ou la solitude

Compter les cailloux lisses

Avec quoi tu remplis tes poches

Mais la plus belle a été perdue

Par ta propre faute stupide

Quand tu marchais le long de la plage avec elle

Chaque coquillage était-il un bijou

Mais maintenant tu ne vois que des rochers

Gros et gris et beaucoup trop

Entends des chuchotements dans le bruissement

De la mer agitée

Si tu ne pouvais pas la manquer

Alors pourquoi n'es-tu pas venu avec moi

A l'adieu à l'été

Avez-vous finalement vu le danger

Quand chaque feuille a une couleur

De ses cheveux jaune miel

Les rides de l'étang

Les toiles d'une araignée

Juste des cercles dans l'espace

Sans fin ni début

Dans un chœur sans fin

Il n'y a pas de médicament

Contre la vieillesse ou la solitude

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes