Voici les paroles de la chanson : Later , artiste : Herman Van Veen Avec traduction
Texte original avec traduction
Herman Van Veen
Later gaan wij naast elkaar wandelen op de overtoom
Drinken zoete melk met room, strijken door ons grijze haren
Zie je ons daar samen lopen, naast elkaar zo diep bedaard
Jij een lieve ouwe taart, ik nog kras dat is te hopen
Maar al worden we ook wrakker, al dat vreselijke snuffen
Zal tenminste niet meer hoeven gaar of muf we zijn gebaken
En we zeggen kijk de tram of hoor jij die vogel zingen
Als die nutteloze dingen want het hoeft niet meer adrem
En het hoeft niet meer zo rap, want we moeten nergens heen
Och we wonen toch alleen in zo’n rothuis met een trap
Ik beloof je dat ik dan het attend zijn aan zal leren
En ik zal ook vaak proberen of jij nog wel lachen kan
Lachen als een oude dame, die haar zegje heeft gezegd
Die als zij word afgelegd zich voor niemand hoeft te schamen
Wel wel wel, zo zal dat gaan en we sterven heel bedaard
Op een donderdag in maart, tegelijk daar hecht ik aan
En als onze aardse last met de wereld gaat vergroeien
Zal uit jou een bloempje bloeien, een viooltje dat staat vast
Plus tard, nous allons nous promener l'un à côté de l'autre sur l'overtoom
Boire du lait sucré avec de la crème, caresser nos cheveux gris
Nous vois-tu marcher là-bas ensemble, côte à côte si profondément calmés
Tu es un bon vieux gâteau, je gratte encore c'est à espérer
Mais même si nous devenons aussi un dépanneur, tout ce terrible reniflement
Au moins, nous n'aurons plus besoin de cuisiner ou de rassir, nous sommes cuits
Et nous disons regarde le tram ou entends-tu cet oiseau chanter
Comme ces choses inutiles parce qu'il n'y a pas besoin de plus de rêve
Et ça n'a plus besoin d'être aussi rapide, car nous n'avons nulle part où aller
Oh nous vivons seuls dans une maison si pourrie avec un escalier
Je vous promets que j'apprendrai comment y assister
Et j'essaierai souvent si tu peux encore rire
Rire comme une vieille dame qui a eu son mot à dire
Qui, si elle est licenciée, n'a pas à rougir de personne
Ben oui, c'est comme ça que ça va se passer et on meurt très calmement
Un jeudi de mars, en même temps c'est ça qui m'intéresse
Et si notre fardeau terrestre commence à grandir avec le monde
Une fleur s'épanouira-t-elle de toi, une violette certaine
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes