Voici les paroles de la chanson : Chiński Urzędnik Państwowy , artiste : Hey Avec traduction
Texte original avec traduction
Hey
Jesteś jak chiński urzędnik państwowy,
Co stemplem odmowy zniweczył mój plan.
Jesteś jak ojciec co niedzielnym szpondrem
obdzielił wszystkich po równo, prócz mnie.
Jesteś handlarzem, co jabłko z robakiem
I w sińcach mi wcisnął na targu.
Jesteś rosyjską znachorką,
co złych ziół mieszanką wpędziła w chorobę…
A co jeśli to ja?
Może mnie nie rozpoznałeś?
A co jeśli to ja?
Dźwigam sens, którego łakniesz?
Zagłusza mnie znów miejski gwar, czytaj z ust…
A co jeśli to mnie wyglądałeś?
Jesteś napadem szaleństwa chwilowym,
Co zdarza się w jednej z tych sekund przed snem.
Jestem wnętrzności rozstrojem
I przykrym migotem zastawek, powieką co drży.
Jesteś tą nutą z najniższych rejestrów,
Co wwierca się w umysł głęboko.
Krwią, co wzburzona z impetem
Uderza potwornym w mej żyły falochron.
A co jeśli to ja?
Może mnie nie rozpoznałeś?
A co jeśli to ja?
Dźwigam sens, którego łakniesz?
Zagłusza mnie znów miejski gwar, czytaj z ust…
A co jeśli to mnie wyglądałeś?
A co jeśli to ja?
Może mnie nie rozpoznałeś?
A co jeśli to ja?
Dźwigam sens, którego łakniesz?
Zagłusza mnie znów miejski gwar, czytaj z ust…
A co jeśli to mnie wyglądałeś?
Tu es comme un fonctionnaire du gouvernement chinois
Ce qui a contrecarré mon plan d'un timbre de refus.
Tu es comme un père sur la poitrine du dimanche
il partageait tout le monde équitablement, sauf moi.
Vous êtes un marchand qui fabrique une pomme avec un ver
Et dans les contusions il m'a pressé au marché.
Vous êtes un guérisseur russe
quelles mauvaises herbes avec le mélange vous ont rendu malade ...
Et si c'était moi ?
Peut-être que vous ne m'avez pas reconnu ?
Et si c'était moi ?
Je porte le sens dont tu as envie?
Je suis de nouveau noyé par le bruit de la ville, lu de la bouche ...
Et si c'était moi ?
Tu es un accès de folie passagère,
Que se passe-t-il dans une de ces secondes avant le coucher.
je suis bouleversé
Et un désagréable scintillement de valves, une paupière qui tremble.
Tu es la note des registres les plus bas
Ce qui perce profondément l'esprit.
Le sang, qui s'agite avec élan
Il frappe les monstruosités dans ma veine avec un brise-lames.
Et si c'était moi ?
Peut-être que vous ne m'avez pas reconnu ?
Et si c'était moi ?
Je porte le sens dont tu as envie?
Je suis de nouveau noyé par le bruit de la ville, lu de la bouche ...
Et si c'était moi ?
Et si c'était moi ?
Peut-être que vous ne m'avez pas reconnu ?
Et si c'était moi ?
Je porte le sens dont tu as envie?
Je suis de nouveau noyé par le bruit de la ville, lu de la bouche ...
Et si c'était moi ?
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes