Voici les paroles de la chanson : Klus Mitroh , artiste : Hey Avec traduction
Texte original avec traduction
Hey
Mamy dzień, mamy każdą noc
Mamy swoje sny i swoje drogi
Tak jak ty rozglądamy się
Chcemy znać ostatnią wersję prawdy
Goni nas lukratywny wieprz
I wszystkim życzymy źle nam z oczu patrzy
Chować się, bo nadbiega tłum
Chyba, że ktoś chce się z tego pośmiać
Wiele rąk i zbyt mało głów
O faszyzmie łatwo nic nie mówić
Wiele rąk i zbyt mało głów
I tylko nie mów mi bzdur
Że to dla mnie
O tylko nie to, tylko nie to, tylko nie to
Nie, nie, nie, nie, nie, nie, nie, nie, nie
Kiedy już walniesz głową w dno —
Wszyscy chcą, by w końcu to się stało
Kiedy już sparszywieją dni
A tobie krwią za błędy przyjdzie płacić
Kiedy już będzie pełno krwi
Wtedy nie krzycz mi bzdur
Że to dla mnie
O tylko nie to, tylko nie to, tylko nie to
Nie, nie, nie, nie, nie, nie, nie, nie, nie
Nous avons le jour, nous avons toutes les nuits
Nous avons nos rêves et nos manières
Comme vous, nous regardons autour de nous
Nous voulons connaître la dernière version de la vérité
Un porc lucratif nous poursuit
Et nous souhaitons à tous une mauvaise vue
Cachez-vous parce que la foule arrive
A moins que quelqu'un veuille en rire
Beaucoup de mains et trop peu de têtes
C'est facile de ne rien dire sur le fascisme
Beaucoup de mains et trop peu de têtes
Et ne me dis pas de bêtises
Que c'est pour moi
Juste pas ça, juste pas ça, pas ça
Non, non, non, non, non, non, non, non, non
Quand tu frappes ta tête vers le bas -
Tout le monde veut que ça arrive enfin
Quand ils gâchent les jours
Et tu devras payer tes erreurs avec ton sang
Quand c'est plein de sang
Alors ne me crie pas de bêtises
Que c'est pour moi
Juste pas ça, juste pas ça, pas ça
Non, non, non, non, non, non, non, non, non
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes