Voici les paroles de la chanson : Dream , artiste : Hey Rosetta! Avec traduction
Texte original avec traduction
Hey Rosetta!
Come now through all of it, downtown and tenement
Through dark clouds, all circling our house, like a tourniquet
The front door splinters in, you come down the hall, unfaltering
Your lips licked and shimmering, leaning in and I’m vanishing
I close my eyes
And you arrive
But oh it’s just a dream, it’s just a dream
But it’s just a dream until you see it happening
In the plaza after work
I saw you rise up out of your collared shirts
On the horizon there was another world
We left the phantom hand and we ran for her
I close my eyes
And we’re aligned
And that’s a blinding light
But oh it’s just a dream, it’s just a dream, it’s just a dream
But it’s just a dream until you see it happening
And then it changes everything
Couldn’t we make, couldn’t we make, couldn’t we make it?
Just like we want it, just like we need it?
Why can’t we, just like a-
Who says we can’t, who says we can’t, who says we shouldn’t?
Who says we couldn’t make it just like we love it?
Why can’t we just like a dream?
Couldn’t we make, couldn’t we make, couldn’t we make it?
Just like we want it, just like we need it?
Why can’t we, just like a-
Who says we can’t, who says we can’t, who says we shouldn’t?
Who says we couldn’t make it just like we love it?
Why can’t we just like a dream?
But oh it’s just a dream
Venez maintenant à travers tout cela, le centre-ville et l'immeuble
À travers des nuages sombres, tous encerclant notre maison, comme un garrot
La porte d'entrée éclate, tu descends le couloir, inébranlable
Tes lèvres se léchaient et scintillaient, se penchaient et je disparaissais
Je ferme mes yeux
Et tu arrives
Mais oh c'est juste un rêve, c'est juste un rêve
Mais ce n'est qu'un rêve jusqu'à ce que vous le voyiez se produire
Sur la place après le travail
Je t'ai vu sortir de tes chemises à col
À l'horizon, il y avait un autre monde
Nous avons quitté la main fantôme et nous avons couru vers elle
Je ferme mes yeux
Et nous sommes alignés
Et c'est une lumière aveuglante
Mais oh c'est juste un rêve, c'est juste un rêve, c'est juste un rêve
Mais ce n'est qu'un rêve jusqu'à ce que vous le voyiez se produire
Et puis ça change tout
Ne pourrions-nous pas faire, ne pourrions-nous pas faire, ne pourrions-nous pas le faire ?
Tout comme nous le voulons, tout comme nous en avons besoin ?
Pourquoi ne pouvons-nous pas, tout comme un-
Qui a dit que nous ne pouvons pas, qui a dit que nous ne pouvons pas, qui a dit que nous ne devrions pas ?
Qui a dit que nous ne pouvions pas le faire comme nous l'aimons ?
Pourquoi ne pouvons-nous pas simplement aimer un rêve ?
Ne pourrions-nous pas faire, ne pourrions-nous pas faire, ne pourrions-nous pas le faire ?
Tout comme nous le voulons, tout comme nous en avons besoin ?
Pourquoi ne pouvons-nous pas, tout comme un-
Qui a dit que nous ne pouvons pas, qui a dit que nous ne pouvons pas, qui a dit que nous ne devrions pas ?
Qui a dit que nous ne pouvions pas le faire comme nous l'aimons ?
Pourquoi ne pouvons-nous pas simplement aimer un rêve ?
Mais oh c'est juste un rêve
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes