Voici les paroles de la chanson : Der Mond hatte frei , artiste : Hildegard Knef Avec traduction
Texte original avec traduction
Hildegard Knef
Die Party war zu groß, die Wohnung war zu klein
Ich ging im Redeschwall verloren
Du standst an der Tür und starrtest in dein Glas
Dein Lächeln war längst eingefroren
Und der Mond hatte frei
Kein Stern war dabei
Dein Blick war Lasso ohne Seil
Er sagte nicht mal «sie»
Und fragte auch nicht «wie»
Und wenig später
Zwei Whiskey später
Fuhren wir durch
Eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs — rote Ampeln
Ich sah nicht mehr die Stadt
Die nichts von all dem hat
Was jedes Liebeslied besungen
Doch Rom war nie so schön
Denn ohne dich gesehen
Wär selbst der Markusplatz misslungen
Und der Mond hatte frei
Kein Stern war dabei
Dein Blick war Lasso ohne Seil
Ich weiß bis heut nicht wie
Und frage mich auch nie
Doch wenig später, ein bisschen später
Sahen wir ganz selig
Auf eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs — liebe Kinder
La fête était trop grande, l'appartement était trop petit
Je me suis perdu dans le torrent des paroles
Tu t'es tenu à la porte et tu as regardé dans ton verre
Ton sourire s'est longtemps figé
Et la lune était libre
Il n'y avait pas d'étoile
Ton regard était lasso sans corde
Il n'a même pas dit "elle"
Et n'a pas demandé "comment"
Et un peu plus tard
Deux whiskies plus tard
nous avons traversé
Un, deux, trois, quatre, cinq, six - feux rouges
Je ne pouvais plus voir la ville
Qui n'a rien de tout ça
Ce que toutes les chansons d'amour ont chanté
Mais Rome n'a jamais été aussi belle
Parce que vu sans toi
Si même la place Saint-Marc avait échoué
Et la lune était libre
Il n'y avait pas d'étoile
Ton regard était lasso sans corde
À ce jour, je ne sais pas comment
Et ne me demande jamais non plus
Mais un peu plus tard, un peu plus tard
Nous avons vu très heureusement
Un, deux, trois, quatre, cinq, six - chers enfants
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes