Un Momento - Horacio Salgán, Roberto Goyeneche
С переводом

Un Momento - Horacio Salgán, Roberto Goyeneche

  • Année de sortie: 2005
  • Langue: Espagnol
  • Durée: 2:51

Voici les paroles de la chanson : Un Momento , artiste : Horacio Salgán, Roberto Goyeneche Avec traduction

Paroles : Un Momento "

Texte original avec traduction

Un Momento

Horacio Salgán, Roberto Goyeneche

Оригинальный текст

Adiós…

Qué raro fue tu adiós!

de espina y de jazmín,

como una cruz y una caricia.

Tal vez… no presentí,

ni comprendí,

que las estrellas tienen que morir

con los rayos del sol…

Yo fui… un pájaro cantor,

y tú la mariposa

que buscó quemar sus alas.

Después… la soledad,

la realidad,

la noche cruel que pronto me envolvió…

fatal…

Y otra vez junto al río, muy juntos…

Tu boca, mi boca,

tu pelo y mi pelo.

Y la luna,

tu luna, mi luna,

que ayer nos vestía,

hoy tiende su velo.

Yo no quiero el engaño de un día:

tus manos no tiemblan!

no sabes reír…

Yo no quiero la historia de siempre,

vivir un momento y luego morir.

Yo sé…

que un día encontraré

en la aventura eterna

de mis pasos por la vida,

tu voz que llamará,

que gritará,

que pedirá por mi regreso en vano,

y tal vez llorarás…

Verás… qué triste es el papel

de mendigar amor

donde no queda nada, nada…

Después… la soledad,

la realidad,

la noche cruel que ya te envolverá…

fatal…

Перевод песни

Adieu…

Comment étrange était votre au revoir!

d'épine et de jasmin,

comme une croix et une caresse.

Peut-être... je n'avais pas prévu,

je n'ai même pas compris

que les étoiles doivent mourir

avec les rayons du soleil...

J'étais… un oiseau chanteur,

et toi le papillon

qui cherchait à se brûler les ailes.

Après… la solitude,

la réalité,

la nuit cruelle qui bientôt m'enveloppa...

mortel…

Et encore au bord de la rivière, très proches les uns des autres...

Ta bouche, ma bouche,

tes cheveux et mes cheveux.

Et la lune,

ta lune, ma lune,

qui nous habillait hier,

aujourd'hui elle tend son voile.

Je ne veux pas la déception d'un jour :

vos mains ne tremblent pas !

tu ne sais pas rire...

Je ne veux pas l'histoire habituelle,

vivre un instant puis mourir.

Je sais…

qu'un jour je trouverai

dans l'éternelle aventure

de mes pas dans la vie,

ta voix qui appellera,

ça va crier,

qui demandera en vain mon retour,

et tu vas peut-être pleurer...

Vous verrez… comme le papier est triste

mendier de l'amour

où il n'y a plus rien, rien...

Après… la solitude,

la réalité,

la nuit cruelle qui t'enveloppera déjà...

mortel…

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes