Liebelei - Hubert Kah
С переводом

Liebelei - Hubert Kah

  • Альбом: Meine Höhepunkte

  • Année de sortie: 1981
  • Langue: Allemand
  • Durée: 4:09

Voici les paroles de la chanson : Liebelei , artiste : Hubert Kah Avec traduction

Paroles : Liebelei "

Texte original avec traduction

Liebelei

Hubert Kah

Оригинальный текст

Wer nicht liebt Wein, Weib, Gesang

der bleibt ein Narr sein Leben lang

Ich sitz mit dir an der Pianobar

und weiße Hände, schwarze Tasten, rotes Haar

Dein mädchenhafter Charme, der zieht mich an

et toi, tu es toujours nonchalant

Das ist Liebelei an der Côte um viertel nach Zehn

Das ist Liebelei an der Côte um viertel nach Zehn

Der nächste Morgen, deux gitanes, Café au lait

die Leute haben Lust, uns anzusehn

Wir gehen noch einmal am Pinienstrand

und dabei flüsterst du mir leise zu:

>>Je t’aime

Перевод песни

Qui n'aime pas le vin, les femmes, le chant

il reste un imbécile toute sa vie

Je vais m'asseoir avec toi au piano bar

et mains blanches, touches noires, cheveux roux

Ton charme de fille, ça m'attire

et toi, tu es toujours nonchalamment

C'est le flirt sur la Côte à dix heures et quart

C'est le flirt sur la Côte à dix heures et quart

Le lendemain matin, deux gitanes, café au lait

les gens veulent nous regarder

On repart sur la plage des pins

et tu me murmures doucement :

>>Je t'aime

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes