Marketplace - Hugh Masekela
С переводом

Marketplace - Hugh Masekela

Альбом
Hope
Год
2009
Язык
`Anglais`
Длительность
331040

Voici les paroles de la chanson : Marketplace , artiste : Hugh Masekela Avec traduction

Paroles : Marketplace "

Texte original avec traduction

Marketplace

Hugh Masekela

Оригинальный текст

I see her floating lazily

Through the market like a butterfly, oh yeah

I won’t forget the day the sun came shining in

Hey hey na

Oh yeah

Just like the dawn, bringing in the rays for that sunshine in Congo

A flaming torch she lit up the marketplace so brightly

Colors as in a flower garden

Gracing her lappa shimmering in purples and yellows

And all the shades sparkling in the skies in the rainbows of the Congo

Corn row hair in a million braids

Eyes lit up like the northern star

A smile that leaves a spell when she goes to look into my eyes

She turning me on with fever

As she passes me by, hey mama

Suddenly I’m walking right beside her, really turning her on

When I tell her I’m going wherever

She’ll be going when she leaves the market

Right away I go to carry her bag of vegetables

We walk towards the road that goes down to the village, ooh mama

She locks the door that leads into her hut

I say wolo mama, wolo mama, iyoh

The talking drums and the xylophones

All the tom toms and the tumbas they were wailing

We had a night time of ecstasy

And we woke up to the roar of the lion

She had to rise to the market place

To her vegetable stall at the market place

That’s where the sun rises

I won’t forget the day the sun came shining in

Перевод песни

Je la vois flotter paresseusement

À travers le marché comme un papillon, oh ouais

Je n'oublierai pas le jour où le soleil est venu briller

Hé hé non

Oh ouais

Tout comme l'aube, apportant les rayons pour ce soleil au Congo

Une torche enflammée, elle a illuminé le marché si brillamment

Des couleurs comme dans un jardin fleuri

Ornant son lappa scintillant de violets et de jaunes

Et toutes les nuances scintillantes dans le ciel dans les arcs-en-ciel du Congo

Cheveux de rang de maïs dans un million de tresses

Les yeux s'illuminèrent comme l'étoile du nord

Un sourire qui laisse un sort quand elle va me regarder dans les yeux

Elle m'excite avec de la fièvre

Alors qu'elle passe devant moi, hé maman

Soudain, je marche juste à côté d'elle, l'excitant vraiment

Quand je lui dis que je vais n'importe où

Elle partira quand elle quittera le marché

Tout de suite je vais porter son sac de légumes

On marche vers la route qui descend vers le village, ooh maman

Elle verrouille la porte qui mène à sa hutte

Je dis wolo mama, wolo mama, iyoh

Les tambours parlants et les xylophones

Tous les tam-tams et les tubas qu'ils gémissaient

Nous avons passé une nuit d'extase

Et nous nous sommes réveillés avec le rugissement du lion

Elle a dû s'élever jusqu'à la place du marché

À son étal de légumes sur la place du marché

C'est là que le soleil se lève

Je n'oublierai pas le jour où le soleil est venu briller

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes