Yanıma Gələcək - İlhamə Qasımova
С переводом

Yanıma Gələcək - İlhamə Qasımova

  • Год: 2010
  • Язык: Azerbaïdjan
  • Длительность: 3:41

Voici les paroles de la chanson : Yanıma Gələcək , artiste : İlhamə Qasımova Avec traduction

Paroles : Yanıma Gələcək "

Texte original avec traduction

Yanıma Gələcək

İlhamə Qasımova

Оригинальный текст

Yanıma gələcək

Yanıma gələcək

Yanıma gələcək

Gələcək

Yanıma gələcək

Bu gün bu həsrətin tilsimi qırılacaq

Sevgi dolu ürəyim səninlə uzlaşacaq

Tənha qalmış sevgilim qollarıma qaçacaq

Yalnızlıqdan bezib sevgimə sığınacaq

Bu gün bu həsrətin tilsimi qırılacaq

Sevgi dolu ürəyim səninlə uzlaşacaq

Tənha qalmış sevgilim qollarıma qaçacaq

Yalnızlıqdan bezib sevgimə sığınacaq

(Sevgimə)

(Sevgimə)

Gözlərini yumunca yuxusu qarışacaq

Mənlə barışmaq üçün zamanla yarışacaq

Yanıma gələcək, əlimdən öpəcək

Köksümə sığınıb məndən əfv diləyəcək

Gözlərini yumunca yuxusu qarışacaq

Mənlə barışmaq üçün zamanla yarışacaq

Yanıma gələcək, əlimdən öpəcək

Köksümə sığınıb məndən əfv diləyəcək

(Gələcək)

(Yanıma gələcək)

Bu gün bu həsrətin tilsimi qırılacaq

Sevgi dolu ürəyim səninlə uzlaşacaq

Tənha qalmış sevgilim qollarıma qaçacaq

Yalnızlıqdan bezib sevgimə sığınacaq

Bu gün bu həsrətin tilsimi qırılacaq

Sevgi dolu ürəyim səninlə uzlaşacaq

Tənha qalmış sevgilim qollarıma qaçacaq

Yalnızlıqdan bezib sevgimə sığınacaq

(Sevgimə)

(Sevgimə)

(Sığınacaq)

Gözlərini yumunca yuxusu qarışacaq

Mənlə barışmaq üçün zamanla yarışacaq

Yanıma gələcək, əlimdən öpəcək

Köksümə sığınıb məndən əfv diləyəcək

Gözlərini yumunca yuxusu qarışacaq

Mənlə barışmaq üçün zamanla yarışacaq

Yanıma gələcək, əlimdən öpəcək

Köksümə sığınıb məndən əfv diləyəcək

Перевод песни

Il viendra à moi

Il viendra à moi

Il viendra à moi

L'avenir

Il viendra à moi

Aujourd'hui le charme du désir sera rompu

Mon coeur aimant se réconciliera avec toi

Mon amant solitaire se précipitera dans mes bras

Fatigué de solitude, il cherchera refuge dans mon amour

Aujourd'hui le charme du désir sera rompu

Mon coeur aimant se réconciliera avec toi

Mon amant solitaire se précipitera dans mes bras

Fatigué de solitude, il cherchera refuge dans mon amour

(à mon amour)

(à mon amour)

Lorsque vous fermez les yeux, votre sommeil sera perturbé

Il va courir contre le temps pour se réconcilier avec moi

Il viendra vers moi et me baisera la main

Il se réfugiera sur mes genoux et demandera mon pardon

Lorsque vous fermez les yeux, votre sommeil sera perturbé

Il va courir contre le temps pour se réconcilier avec moi

Il viendra vers moi et me baisera la main

Il se réfugiera sur mes genoux et demandera mon pardon

(avenir)

(Il viendra vers moi)

Aujourd'hui le charme du désir sera rompu

Mon coeur aimant se réconciliera avec toi

Mon amant solitaire se précipitera dans mes bras

Fatigué de solitude, il cherchera refuge dans mon amour

Aujourd'hui le charme du désir sera rompu

Mon coeur aimant se réconciliera avec toi

Mon amant solitaire se précipitera dans mes bras

Fatigué de solitude, il cherchera refuge dans mon amour

(à mon amour)

(à mon amour)

(Abri)

Lorsque vous fermez les yeux, votre sommeil sera perturbé

Il va courir contre le temps pour se réconcilier avec moi

Il viendra vers moi et me baisera la main

Il se réfugiera sur mes genoux et demandera mon pardon

Lorsque vous fermez les yeux, votre sommeil sera perturbé

Il va courir contre le temps pour se réconcilier avec moi

Il viendra vers moi et me baisera la main

Il se réfugiera sur mes genoux et demandera mon pardon

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes