Voici les paroles de la chanson : Sənsiz Olmasın , artiste : İlqar Muradov Avec traduction
Texte original avec traduction
İlqar Muradov
Sənsən həyatımın parlaq günəşi
Qışım, yazım sənsis olmasın
Sevgi ocağımın sənsən atəşi
Odum, közüm sənsiz olmasın
Sənsən həyatımın parlaq günəşi
Qışım, yazım sənsis olmasın
Sevgi ocağımın sənsən atəşi
Odum, közüm sənsiz olmasın
Sən yarı, mən yarı, birləşərik biz
Sevincə, kədərə birgə şərik biz
Sevgi yollarında görüşərik biz
Bu yollarda izim sənsiz qalmasın
Sən yarı, mən yarı, birləşərik biz
Sevincə, kədərə birgə şərik biz
Sevgi yollarında görüşərik biz
Bu yollarda izim sənsiz qalmasın
Camalınla gözəllərin gözüsən
Sən dilimin söhbəti, sözüsən
Həyatımın dadı, duzusan
Nəğməm, sözüm sənsiz olmasın
Camalınla gözəllərin gözüsən
Sən dilimin söhbəti, sözüsən
Həyatımın dadı, duzusan
Nəğməm, sözüm sənsiz olmasın
Sən yarı, mən yarı, birləşərik biz
Sevincə, kədərə birgə şərik biz
Sevgi yollarında görüşərik biz
Bu yollarda izim sənsiz qalmasın
Sən yarı, mən yarı, birləşərik biz
Sevincə, kədərə birgə şərik biz
Sevgi yollarında görüşərik biz
Bu yollarda izim sənsiz qalmasın
Sən yarı, mən yarı, birləşərik biz
Sevincə, kədərə birgə şərik biz
Sevgi yollarında görüşərik biz
Bu yollarda izim sənsiz qalmasın
Sən yarı, mən yarı, birləşərik biz
Sevincə, kədərə birgə şərik biz
Sevgi yollarında görüşərik biz
Bu yollarda izim sənsiz qalmasın
Tu es le soleil brillant de ma vie
Ne sois pas mon hiver, mon été
Tu es le feu de mon foyer d'amour
Mon feu, mon foyer ne devrait pas être sans toi
Tu es le soleil brillant de ma vie
Ne sois pas mon hiver, mon été
Tu es le feu de mon foyer d'amour
Mon feu, mon foyer ne devrait pas être sans toi
Tu es à moitié, je suis à moitié, nous serons unis
Nous partageons la joie et la peine ensemble
Nous nous rencontrerons sur les chemins de l'amour
Ne laisse pas ma marque sur ces routes sans toi
Tu es à moitié, je suis à moitié, nous serons unis
Nous partageons la joie et la peine ensemble
Nous nous rencontrerons sur les chemins de l'amour
Ne laisse pas ma marque sur ces routes sans toi
Jamal et vous êtes de beaux yeux
Tu es le discours de ma langue
Tu es le goût de ma vie, tu es le sel
Ma chanson, mes mots ne devraient pas être sans toi
Jamal et vous êtes de beaux yeux
Tu es le discours de ma langue
Tu es le goût de ma vie, tu es le sel
Ma chanson, mes mots ne devraient pas être sans toi
Tu es à moitié, je suis à moitié, nous serons unis
Nous partageons la joie et la peine ensemble
Nous nous rencontrerons sur les chemins de l'amour
Ne laisse pas ma marque sur ces routes sans toi
Tu es à moitié, je suis à moitié, nous serons unis
Nous partageons la joie et la peine ensemble
Nous nous rencontrerons sur les chemins de l'amour
Ne laisse pas ma marque sur ces routes sans toi
Tu es à moitié, je suis à moitié, nous serons unis
Nous partageons la joie et la peine ensemble
Nous nous rencontrerons sur les chemins de l'amour
Ne laisse pas ma marque sur ces routes sans toi
Tu es à moitié, je suis à moitié, nous serons unis
Nous partageons la joie et la peine ensemble
Nous nous rencontrerons sur les chemins de l'amour
Ne laisse pas ma marque sur ces routes sans toi
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes