Voici les paroles de la chanson : Arap Saçı , artiste : İskender Paydaş, Pelin Yılmaz Avec traduction
Texte original avec traduction
İskender Paydaş, Pelin Yılmaz
Dur derdim var dinleyin
Ey gökteki yıldızlar
Beni benden çalarak
Kaybolup gitti yıllar
Aşk, aşk, aşk yüzünden
Izdıraba kul oldum
Ömrüm bitti, tükendi
Ne kadar zalim yıllar
Gönlüm söz dinlemiyor
Sevdiğimi ver diyor
Kim görse şu halimi
Bir daha sevme diyor
Oooff aşk yüzünden
Arap saçına döndüm
Çöz beni arap saçı
Çivi çiviyi söker
Budur bunun ilacı
Budur bunun ilacı
Sen gittin saçlarıma
Erimez karlar yağdı
Mevsimlerin tadı yok
Baharım sende kaldı
Ansızın gidiverdin
Haber bile vermedin
Hem kendin harap oldun
Hem de beni benden ettin
Gönlüm söz dinlemiyor
Sevdiğimi ver diyor
Kim görse şu halimi
Bir daha sevme diyor
Oooff aşk yüzünden
Arap saçına döndüm
Çöz beni arap saçı
Çivi çiviyi söker
Budur bunun ilacı
Budur bunun ilacı
J'ai un problème pour arrêter, écoute
O étoiles dans le ciel
me voler
années passées
A cause de l'amour, l'amour, l'amour
Je suis devenu esclave de la souffrance
Ma vie est finie, c'est fini
Quelles cruelles années
Mon coeur n'écoute pas
Dit donne moi ce que j'aime
Celui qui me voit
Dit ne plus aimer
Ooof à cause de l'amour
Je suis retourné aux cheveux arabes
détachez-moi le string
Prenez un poil du chien qui vous a mordu
C'est le remède
C'est le remède
tu es allé dans mes cheveux
La neige non fondue est tombée
Les saisons n'ont pas de goût
Mon printemps est parti avec toi
tout à coup tu es parti
Tu n'as même pas signalé
Tu es dévasté toi-même
Et tu m'as fait
Mon coeur n'écoute pas
Dit donne moi ce que j'aime
Celui qui me voit
Dit ne plus aimer
Ooof à cause de l'amour
Je suis retourné aux cheveux arabes
détachez-moi le string
Prenez un poil du chien qui vous a mordu
C'est le remède
C'est le remède
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes