Patlak Volta - İstanbul Trip, Ashoo
С переводом

Patlak Volta - İstanbul Trip, Ashoo

Альбом
110
Год
2019
Язык
`turc`
Длительность
122260

Voici les paroles de la chanson : Patlak Volta , artiste : İstanbul Trip, Ashoo Avec traduction

Paroles : Patlak Volta "

Texte original avec traduction

Patlak Volta

İstanbul Trip, Ashoo

Оригинальный текст

Ya, ya

Noisart

Ya, ah

Dünya hapishanemiz altın olsa da prangan

Kodaman sahibin mesleğin köle prime time

Söyle sahi kim özgür?

Bu düzen aklar karayı!

Bahar yazlar onların, para haklar satın alır

Bu rant rant dünyası sana rahat mat yok

Bazen savaşmaktır, bazen ise kaçmak yol

Fakat cesaretim tutup diyor: «Kaçmak yok.»

Her sefer ben hayatımı siktim ama ah vah yok

Yaşanır onlarca ahval boktan fakat gözü kapalı herkesin

Kaltak çok bilirsin

Televizyon sapıtmış ahlak yok

Sizlere satırlarım Maestro kadar gaddar mod on

Protokol sikimde mi bas lan yok ol (yok!)

İsyanıma olur Yak Yak Yak motto

Yazmakta Osho kadar acımasız kelimeler patlak volta

We don’t steal

We don’t gamble

We don’t lie and we don’t cheat

That also deprives the government of revenue

Here the white man makes the whiskey then puts you in jail for getting drunk

Sistem beslenirken candan yavaş yavaş sömürmeye devam eder

Kefenin cebinin boş olduğunu azraille görüştüğünde anlı’caksın

Geçen Orhan’ı gördüm mahallede «Geçmiş olsun.»

ilk sözümdü

Cezaevinden çıktı şükür artık mahallemde parlı’caktı

Umut gibi umutlarım bulutların üstünde

Alt kesim sıkıntı yiyor günde üç öğünde

Okulu sokakta öğrendi bu çocuklara edin bi' müsaade

Anlatsam da fark etmez bu kapitalist dönemi

İnsanları kovmak için evi yıkmak gerekir mi?

Erken yatıp erken kalk sonra bütün günün iş

Bütün salak toplumlarda erken biter direniş

Ambulansın söylediğim yemekten sonra geldiği bi' yerde hiçbi' çare yoktur

Derdin hep içer'de kalır

Hatır gönül işi değil

Perde arkasında görmediklerimiz yok ediyordu artık toplumları

Şimdilerde dağılmanı isti’cek plastik mermilerle

Ekmek almak için öldü hem de yaşı 20'lerde

Sanki saklambaç oynuyoruz halk olarak

Peki size soruyorum adaletim ner’de?

Перевод песни

Oh oui

noisart

oh oh

Même si notre prison mondiale est en or, les fers

Big boss votre travail esclave aux heures de grande écoute

Dis-moi, qui est libre ?

Cet ordre blanchit la terre !

Le printemps est le leur, l'argent achète les droits

Ce monde de diatribe, il n'y a pas de tapis confortable pour toi

Parfois c'est se battre, parfois courir est le chemin

Mais il ose dire : « Il n'y a pas d'échappatoire.

Chaque fois que j'ai baisé ma vie mais oh non non

Des dizaines de vies peuvent être vécues, mais chacun les yeux fermés

Salope tu en sais trop

TV perverti pas de morale

Mes lignes pour vous sont aussi cruelles que le mod Maestro sur

Est-ce que je me fous du protocole ?

Ce sera ma rébellion, brûle-la, brûle-la devise

Des mots aussi cruels qu'Osho par écrit ont éclaté

Nous ne volons pas

Nous ne jouons pas

Nous ne mentons pas et nous ne trichons pas

Cela prive également le gouvernement d'un examen

Ici, l'homme blanc fait du whisky puis vous met en prison pour vous être saoulé

Pendant que le système est alimenté, il continue à exploiter lentement l'âme.

Vous comprendrez que la poche du linceul est vide lorsque vous rencontrez le faucheur.

J'ai vu Orhan dans le quartier "Get well soon".

c'était mon premier mot

Il est sorti de prison, Dieu merci, il allait briller dans mon quartier.

Comme l'espoir mes espoirs sont au-dessus des nuages

La partie inférieure mange l'ennui trois repas par jour

Il a appris l'école dans la rue, donnez la permission à ces enfants

Peu importe si je décris cette période capitaliste

Faut-il démolir la maison pour licencier des gens ?

Couchez-vous tôt et réveillez-vous tôt après une journée de travail

La résistance se termine tôt dans toutes les sociétés stupides

Dans un endroit où l'ambulance est venue après le repas, dis-je, il n'y a pas de remède.

Votre problème reste toujours à l'intérieur

Rappelez-vous, ce n'est pas une question de cœur

Ce que nous n'avons pas vu dans les coulisses, c'est la destruction de sociétés.

Maintenant avec des balles en caoutchouc qui vous demanderont de vous disperser

Il est mort pour acheter du pain, dans la vingtaine

C'est comme si nous jouions à cache-cache en tant que peuple

Alors je vous demande, où est ma justice ?

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes