Voici les paroles de la chanson : Little Beggarman , artiste : Ian & Sylvia Avec traduction
Texte original avec traduction
Ian & Sylvia
I am a little beggarman, a beggar I’ve been
For three score or more in this little isle of green
I’m known from the Liffey down to Segue
And I’m known by the name of Beau Johnny Dhu
Of all the trades a-goin', I’m sure beggin' is the best
For when a man is tired, he can lay down and rest
He can beg for his dinner for he’s nothing else to do
Only cut around the corner with his old rig-a-doo
I slept in a barn way down at Caurabawn
A wet night come on, and we slept 'til the dawn
With holes in the roof and the a-rain comin' through
And th cats and the rats, they wer playin' peek-a-boo
Who should awaken but the woman of the house
With her white spotted apron and her calico blouse
She began to frighten, and I said, «Boo»
And «Don't be afraid, ma’am, it’s only Johnny Dhu»
Je suis un petit mendiant, un mendiant que j'ai été
Pour trois points ou plus dans cette petite île de verdure
Je suis connu de la Liffey à Segue
Et je suis connu sous le nom de Beau Johnny Dhu
De tous les métiers en cours, je suis sûr que mendier est le meilleur
Car quand un homme est fatigué, il peut s'allonger et se reposer
Il peut mendier son dîner car il n'a rien d'autre à faire
Seulement coupé au coin de la rue avec son vieux rig-a-doo
J'ai dormi dans une grange en bas à Caurabawn
Une nuit humide arrive, et nous dormons jusqu'à l'aube
Avec des trous dans le toit et la pluie qui passe à travers
Et les chats et les rats, ils jouaient à cache-cache
Qui devrait se réveiller sinon la femme de la maison
Avec son tablier blanc tacheté et sa blouse en calicot
Elle a commencé à s'effrayer et j'ai dit "Boo"
Et "N'ayez pas peur, madame, ce n'est que Johnny Dhu"
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes