The Ghost Lover - Ian & Sylvia
С переводом

The Ghost Lover - Ian & Sylvia

Год
2021
Язык
`Anglais`
Длительность
162760

Voici les paroles de la chanson : The Ghost Lover , artiste : Ian & Sylvia Avec traduction

Paroles : The Ghost Lover "

Texte original avec traduction

The Ghost Lover

Ian & Sylvia

Оригинальный текст

Johnny, he promised to marry her

She fears he’s with some fair one and gone

There’s something that ails him and she don’t know what it is

And she’s weary of lying alone

Johnny he came at the appointed hour

Tapped at the window so slow

This fair maid arose and she hurried on her clothes

And she bid her true love welcome home

She took him by the hand and she lay him down

Felt he was as cold as the clay

She said, «My dearest dear, if I only had my wish

This long night would never turn to day»

«Oh, where is your soft bed of down, my love?

Where is your white Holland sheet?

And where is the fair maid who watches over you

As you lie in your long, dreamless sleep?»

«The sea is my soft bed of down, my love

The sand is my white Holland sheet

And the long, hungry worms they do feed off of me

As I lie every night in the deep»

«Oh, when shall I see you my love?»

she cried

«When shall I see you again?»

«When little fishes fly and the seas they do run dry

And the hard rocks do melt with the sun

When little fishes fly and the seas they do run dry

And the hard rocks do melt with the sun»

Перевод песни

Johnny, il a promis de l'épouser

Elle craint qu'il soit avec quelqu'un de juste et qu'il soit parti

Il y a quelque chose qui lui fait mal et elle ne sait pas ce que c'est

Et elle est fatiguée de mentir seule

Johnny il est venu à l'heure dite

Tapoté à la fenêtre si lentement

Cette belle demoiselle se leva et se dépêcha d'enfiler ses vêtements

Et elle a souhaité la bienvenue à son véritable amour

Elle le prit par la main et le coucha

Je sentais qu'il était aussi froid que l'argile

Elle a dit : "Ma très chère, si j'avais seulement mon voeu

Cette longue nuit ne se transformerait jamais en jour »

"Oh, où est ton lit moelleux en duvet, mon amour ?

Où est votre drap Holland blanc ?

Et où est la belle fille qui veille sur toi

Pendant que tu es allongé dans ton long sommeil sans rêves ? »

"La mer est mon doux lit de duvet, mon amour

Le sable est mon drap blanc de Hollande

Et les longs vers affamés qu'ils se nourrissent de moi

Alors que je mens chaque nuit dans les profondeurs »

"Oh, quand te verrai-je mon amour ?"

elle a pleuré

"Quand vous reverrai-je ?"

"Quand les petits poissons volent et que les mers s'assèchent

Et les roches dures fondent avec le soleil

Quand les petits poissons volent et que les mers s'assèchent

Et les roches dures fondent avec le soleil »

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes