Voici les paroles de la chanson : Chalomot Shel Acherim (Other People's Dreams) , artiste : Idan Raichel Avec traduction
Texte original avec traduction
Idan Raichel
Shanim kulam borchim,
Shanim kulam chozrim,
Rodfim achrei hashemesh,
Shvuim betoch ma’agalim,
Kulam mesubachim,
Az mah at od cholemet,
Shanim hem mastirim,
Shanim kulam yodim,
Even mitapechet,
Baleilot uvayamim kulam kvar medabrim,
Lama at od nisheret…
Adif larutz laeish,
Lidrosh lo livakesh,
Mimah at mifachedet?
Ein ma lachsov shehu omer,
Ein zman yafeh yoter,
Hevi et hayom…
Shanim hem shoalim,
Shanim lo makshivim,
Somrim hakol babeten,
Ze mitztaver v’ze gover
V’ze basof gomer,
Al mah at medaberet,
Adif larutz laeish…
Yotzei sheat tamid shoteket
Aval bifnim ze bo’er v’nisraf hakol,
Kol hamilim she ne’almo
Timtze’i otan bachalomot shel acherim…
Shanim hem niftachim v’nisarim sgurim,
Neachazim baruach,
Kol ason rodef acher,
Ze ba ze medaber,
Chozrim l’petza hapatuach…
Adif larutz laeish…
Yotzei sheat tamid shoteket…
Shanim kulam borchim,
Shanim kulam chozrim,
Rodfim achrei hashemesh.
OTHER PEOPLE’S DREAMS
For years everyone flees,
For years everyone returns,
Chasing after the sun,
Prisoners inside cycles,
Everyone is involved,
So what are you still dreaming of,
For years they all hide it,
For years they all know,
A stone is turned over,
In the nights and the days everyone is already talking,
Why do you still remain…
Better to run to the fire,
To demand rather than to beg,
From what are you scared?
There’s nothing to think about that he says,
There’s no time more beautiful,
Bring the day…
For years they ask,
For years they don’t listen,
Keeping everything in the stomach,
It piles up and it gets stronger
And in the end it finishes,
What are you talking about,
Better to run to the fire…
On the outside you are always quiet,
But inside it burns and consumes everything,
All the words that disappear
You will find them in the dreams of others…
For years they are opened yet remain closed up,
Held by the wind,
Every tragedy chases differently,
It comes it speaks,
They return to the open wound…
Better to run to the fire…
On the outside you are always quiet…
For years everyone flees,
For years everyone returns,
Chasing after the sun.
Shanim kulam borchim,
Shanim kulam chozrim,
Rodfim achrei hashemesh,
Shvuim betoch ma'agalim,
Kulam mesubachim,
Az mah at od cholemet,
Shanim ourlet mastirim,
Shanim kulam yodim,
Même mitapechet,
Baleilot uvayamim kulam kvar medabrim,
Lama à od nisheret…
Adif larutz laeish,
Lidrosh lo livakesh,
Mimah à mifachedet ?
Ein ma lachsov shehu omer,
Ein zman yafeh yoter,
Hevi et hayom…
Shanim hem shoalim,
Shanim lo makshivim,
Somrim hakol babeten,
Ze mitztaver v'ze gouverneur
V'ze basof gomer,
Al mah at medaberet,
Adif larutz laeish…
Yotzei sheat tamid shoteket
Aval bifnim ze bo'er v'nisraf hakol,
Kol hamilim elle ne'almo
Timtze'i otan bachalomot shel acherim…
Shanim hem niftachim v'nisarim sgurim,
Neachazim baruach,
Kol ason rodef acher,
Ze ba ze medaber,
Chozrim l'petza hapatuach…
Adif larutz laeish…
Yotzei sheat tamid shoteket…
Shanim kulam borchim,
Shanim kulam chozrim,
Rodfim achrei hashemesh.
LES RÊVES DES AUTRES
Pendant des années tout le monde fuit,
Pendant des années tout le monde revient,
Courir après le soleil,
Prisonniers à l'intérieur des cycles,
Tout le monde est impliqué,
Alors, de quoi rêvez-vous encore ?
Pendant des années, ils l'ont tous caché,
Depuis des années, ils savent tous,
Une pierre est retournée,
Dans les nuits et les jours, tout le monde parle déjà,
Pourquoi restes-tu encore…
Mieux vaut courir vers le feu,
Exiger plutôt que mendier,
De quoi as-tu peur ?
Il n'y a rien à penser à ce qu'il dit,
Il n'y a pas de temps plus beau,
Apportez le jour…
Pendant des années, ils demandent,
Pendant des années, ils n'ont pas écouté,
Tout garder dans l'estomac,
Ça s'accumule et ça devient plus fort
Et à la fin ça se termine,
Qu'est-ce que tu racontes,
Mieux vaut courir vers le feu…
À l'extérieur, vous êtes toujours silencieux,
Mais à l'intérieur, ça brûle et consomme tout,
Tous les mots qui disparaissent
Vous les trouverez dans les rêves des autres…
Pendant des années, ils sont ouverts mais restent fermés,
Tenu par le vent,
Chaque tragédie se poursuit différemment,
ça vient ça parle,
Ils reviennent à la plaie ouverte…
Mieux vaut courir vers le feu…
À l'extérieur, vous êtes toujours silencieux…
Pendant des années tout le monde fuit,
Pendant des années tout le monde revient,
Courir après le soleil.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes