Voici les paroles de la chanson : Насовсем , artiste : Игорь Корнелюк Avec traduction
Texte original avec traduction
Игорь Корнелюк
Для кого-то снова весна, звёзды в ряд,
Где-то сезон дождей.
А где-то свет из окна, там не спят,
Может быть, ждут гостей.
Мой друг от меня ушёл, было ровно семь.
Мой друг от меня ушел, — насовсем.
Он ко мне тогда опоздал —
Не беда, просто попал в час-пик.
Он на прощанье сказал:
«Ерунда — все хорошо, старик».
Мой друг от меня ушёл, было ровно семь.
Мой друг от меня ушел, — насовсем.
Телефон ночами молчит…
Мне теперь некого больше ждать.
А если кто-то звонит в эту дверь —
Мне ни к чему бежать.
Мой друг от меня ушёл, было ровно семь.
Мой друг от меня ушел, — насовсем.
Pour quelqu'un c'est à nouveau le printemps, les étoiles sont alignées,
Quelque part pendant la saison des pluies.
Et quelque part il y a de la lumière par la fenêtre, ils n'y dorment pas,
Peut-être qu'ils attendent des invités.
Mon ami m'a quitté, il était exactement sept heures.
Mon ami m'a quitté, pour de bon.
Il était en retard avec moi alors -
Ce n'est pas grave, je viens juste d'atteindre l'heure de pointe.
Il a dit au revoir :
"Non-sens - tout va bien, vieil homme."
Mon ami m'a quitté, il était exactement sept heures.
Mon ami m'a quitté, pour de bon.
Le téléphone est silencieux la nuit...
Je n'ai personne d'autre à attendre maintenant.
Et si quelqu'un sonne à cette porte -
Je n'ai rien à courir.
Mon ami m'a quitté, il était exactement sept heures.
Mon ami m'a quitté, pour de bon.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes