Voici les paroles de la chanson : Il turbamento della gelosia , artiste : Il Teatro Degli Orrori Avec traduction
Texte original avec traduction
Il Teatro Degli Orrori
Cadere via, volare gi?
senza paracadute senza idee
?
il lato oscuro della solitudine
d’ora in avanti adesso o mai pi?
ma il mondo intorno sordomuto v?
per la sua strada buia e senza uscita
E' il turbamento della gelosia
bambina mia quanto mi manchi
lo sai che ancora ho ancora un cuore dentro
Cadere via, volare gi?
?
un sogno ricorrente che non riesco a fare pi?
?
il lato oscuro della solitudine
tu non sei un santo non sei un eroe
sei piuttosto un vinto che infelice scappa via
che la paura?
vera e cova bestemmie
?
il turbamento della gelosia
bambina mia quanto mi manchi
lo sai che ancora ho ancora un cuore dentro…
Lo sai che ancora ho ancora un cuore dentro
ma quando mi incontro nello specchio non so pi?
chi sono non so pi?
che fare
non so pi?
dire non pi?
pensare
Non conto niente…
Ed?
per questo che odio Milano
facce seccate e il cielo plumbeo piange pioggia giorno e notte giorno e notte
Ed?
per questo che volo lontano lontano da te
Mi guardi senza dire una parola
sorridi mentre dentro muori ancora
?
il lato oscuro della solitudine?
il turbamento della gelosia
bambina mia, Dio mio, quanto mi manchi
lo dirai a mamma?
che ho ancora un cuore dentro…
(Grazie a Potito per questo testo e a dome per le correzioni)
Tomber, voler vers le bas
sans parachute sans idées
?
le côté obscur de la solitude
à partir de maintenant maintenant ou jamais ?
mais le monde autour du sourd-muet v?
dans sa rue sombre et sans issue
C'est le trouble de la jalousie
mon enfant combien tu me manques
tu sais que j'ai encore un coeur à l'intérieur
Tomber, voler vers le bas
?
un rêve récurrent que je ne peux plus faire ?
?
le côté obscur de la solitude
tu n'es pas un saint tu n'es pas un héros
tu es plutôt un vaincu qui s'enfuit malheureux
quelle peur ?
blasphèmes vrais et sombres
?
le trouble de la jalousie
mon enfant combien tu me manques
tu sais que j'ai encore un coeur à l'intérieur...
Tu sais que j'ai toujours un cœur à l'intérieur
mais quand je me rencontre dans le miroir je ne sais plus ?
qui suis-je, je ne sais plus ?
Que faire
je ne sais plus
n'en dis pas plus ?
penser
Je ne compte pour rien...
Et?
c'est pourquoi je déteste Milan
visages flétris et le ciel de plomb pleure pluie jour et nuit jour et nuit
Et?
c'est pourquoi je m'envole loin de toi
Tu me regardes sans dire un mot
souris alors qu'à l'intérieur tu meurs à nouveau
?
le côté obscur de la solitude ?
le trouble de la jalousie
mon enfant, mon Dieu, combien tu me manques
le diras-tu à maman ?
que j'ai encore un coeur à l'intérieur...
(Merci à Potito pour ce texte et à dome pour les corrections)
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes