Voici les paroles de la chanson : Anytime , artiste : ILIRA Avec traduction
Texte original avec traduction
ILIRA
Like a hammer on a drum
Like footprints in the sand
From the moment we are born
There's an imprint on your hand
Wrap your fingers round my neck
You don't speak my dialect
But our images reflect
Drawn together by the flame
We are just the same, embrace the wind
And fall into another time and space
If we belong to each other, we belong
Anyplace, anywhere, anytime
I'm going to any world you're coming from
Anyplace, anywhere, anytime
To each other, we belong
Any world you're coming from
To each other, we belong
Anyplace, anywhere, anytime
Another story, time, and age
You were a pirate from the sea
Words sail across the page
Crash like thunder suddenly
Wrap your fingers round my neck
You don't speak my dialect
But our images reflect
Drawn together by the flame
We are just the same, embrace the wind
And fall into another time and space
If we belong to each other, we belong
Anyplace, anywhere, anytime
I'm going to any world you're coming from
Anyplace, anywhere, anytime
To each other, we belong
Any world you're coming from
To each other, we belong
Anyplace, anywhere, anytime
To each other, we belong
Anyplace, anywhere, anytime
Comme un marteau sur un tambour
Comme des empreintes de pas dans le sable
Dès notre naissance
Il y a une empreinte sur ta main
Enroule tes doigts autour de mon cou
Tu ne parles pas mon dialecte
Mais nos images reflètent
Rassemblés par la flamme
Nous sommes pareils, embrassons le vent
Et tomber dans un autre temps et un autre espace
Si nous nous appartenons, nous appartenons
N'importe où, n'importe où, n'importe quand
Je vais dans n'importe quel monde d'où tu viens
N'importe où, n'importe où, n'importe quand
L'un à l'autre, nous appartenons
N'importe quel monde d'où tu viens
L'un à l'autre, nous appartenons
N'importe où, n'importe où, n'importe quand
Une autre histoire, le temps et l'âge
Tu étais un pirate de la mer
Les mots naviguent sur la page
Crash comme le tonnerre tout à coup
Enroule tes doigts autour de mon cou
Tu ne parles pas mon dialecte
Mais nos images reflètent
Rassemblés par la flamme
Nous sommes pareils, embrassons le vent
Et tomber dans un autre temps et un autre espace
Si nous nous appartenons, nous appartenons
N'importe où, n'importe où, n'importe quand
Je vais dans n'importe quel monde d'où tu viens
N'importe où, n'importe où, n'importe quand
L'un à l'autre, nous appartenons
N'importe quel monde d'où tu viens
L'un à l'autre, nous appartenons
N'importe où, n'importe où, n'importe quand
L'un à l'autre, nous appartenons
N'importe où, n'importe où, n'importe quand
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes