Outside - Injury Reserve
С переводом

Outside - Injury Reserve

Год
2021
Язык
`Anglais`
Длительность
374390

Voici les paroles de la chanson : Outside , artiste : Injury Reserve Avec traduction

Paroles : Outside "

Texte original avec traduction

Outside

Injury Reserve

Оригинальный текст

I make my presence felt

A OG once told me, tie a rope around his neck

'Cause you gotta give people enough room to hang themself

I had to learn to feed myself

Is it wealth or health?

Cause for wealth, you gon' lose your health

Smack, I got the .40 on my belt

Blow your brains on your body

«Fuck that mean?»

Maybe you should think for yourself

Let me talk to 'em

I been—I been talking to 'em kindly

Walk with it, walk with it, yeah

(It's mean, talk to 'em)

Walk with it, walk with it, yeah, yeah, yeah

(Don't let these niggas backpedal)

Oh, yeah, yeah, yeah

I been, talk to 'em kindly, walk, walk, w-walking with it prolly

I came in a little too sharp, oh you ain’t like that

You ain’t like it when I come in all wile, yeah

Let me, let me tell you something

I been talkin' to 'em kindly

Cause they wanna toot each others' horns

Pat each other’s backs for anything in common, even slightly

Oh, you wanna meet in the middle, huh?

You wanna see what we have in common?

Yeah

Take a seat, sit right across from me, don’t sit behind 'em

So you can just, you can just stalk on him, probably listen—

Let’s cut all that bullshit

What’s the elephant in the room?

Let’s talk to him, c’mon

Let’s talk to him, don’t hide it, yeah

With all that walking in circles

You thought it was gonna be a walk in the park with it probably

But now you—you walking in bark

«But I would’ve—!», with all that, «Should've, could’ve, would’ve—»

I’m in your neck of the woods with dogs

Ready to bark on 'em, prowling

Tryna big-dog me?

You can’t lil-bro me

Like I’m 34 miles from Raleigh

The r-slash got the white boys talking all wildly

Like they about to—get 'em, get to cocking on 'em

With all that—all the white noise you talking

You off the wall with the cocking: Macaulay Culkin

You better step with caution around him

Get out the yellow tape and get ready to chalk and outline 'em

Cause their past about to start stalkin' 'em prolly

Tip-toe, tip-toe, bout to stalk on em proudly

Get to, get to talking to 'em quietly

As we walk

As we walk through this valley of death

Listen, please listen, listen, listen

Y’all wanna have two-way conversations

Y’all wanna have two-way conversations

But let’s put everything on the table, let’s put everything

We ain’t gonna bounce around it

Nah, we ain’t gonna bounce around shit

Got my skeletons, you’ve got yours

But let’s be honest here

This-this don’t end with agree to disagree, it ain’t possible

There’s just some things

There’s just some things that ain’t right

We’ve gotta be honest with ourselves

Now I know, I-I know, I know you know, I know, I know

And if you don’t, then there’s something wrong

Up here in your noggin, in your noggin

We cannot end this with an agree to disagree

There is no happy medium

That is nothing, that is nothing

Yeah, yeah

Перевод песни

Je fais sentir ma présence

Un OG m'a dit un jour, attache une corde autour de son cou

Parce que tu dois donner aux gens assez de place pour se pendre

J'ai dû apprendre à me nourrir

Est-ce la richesse ou la santé ?

Cause de la richesse, tu vas perdre ta santé

Smack, j'ai le .40 sur ma ceinture

Faites exploser votre cerveau sur votre corps

"Putain ça veut dire ?"

Peut-être devriez-vous penser par vous-même

Laisse-moi leur parler

J'ai été - je leur ai parlé gentiment

Marche avec ça, marche avec ça, ouais

(C'est méchant, parle-leur)

Marche avec ça, marche avec ça, ouais, ouais, ouais

(Ne laissez pas ces négros rétropédaler)

Oh, ouais, ouais, ouais

J'ai été, leur parle gentiment, marche, marche, marche avec ça prolly

Je suis venu un peu trop brusquement, oh tu n'es pas comme ça

Tu n'aimes pas ça quand j'entre tout le temps, ouais

Laisse-moi, laisse-moi te dire quelque chose

Je leur ai parlé gentiment

Parce qu'ils veulent se klaxonner

Tapotez-vous le dos pour tout ce qui est en commun, même légèrement

Oh, tu veux qu'on se rencontre au milieu, hein ?

Vous voulez voir ce que nous avons en commun ?

Ouais

Asseyez-vous, asseyez-vous juste en face de moi, ne vous asseyez pas derrière eux

Alors tu peux juste, tu peux juste le traquer, probablement écouter—

Arrêtons toutes ces conneries

Quel est l'éléphant dans la pièce ?

Parlons-lui, allez

Parlons-lui, ne le cache pas, ouais

Avec tout ce qui tourne en rond

Vous pensiez que ça allait être une promenade dans le parc avec probablement

Mais maintenant tu—tu marches dans l'écorce

"Mais j'aurais— !", avec tout ça, "J'aurais dû, j'aurais pu, j'aurais—"

Je suis dans ton coin de pays avec des chiens

Prêt à aboyer dessus, rôdant

Tryna big-dog moi?

Tu ne peux pas me lil-bro

Comme si j'étais à 34 miles de Raleigh

Le r-slash a fait parler les garçons blancs tous sauvagement

Comme s'ils étaient sur le point de les avoir, de les attaquer

Avec tout ça, tout le bruit blanc dont tu parles

Vous êtes sur le mur avec l'armement : Macaulay Culkin

Tu ferais mieux d'être prudent autour de lui

Sortez le ruban jaune et préparez-vous à les tracer à la craie et à les décrire

Parce que leur passé est sur le point de commencer à les traquer

Pointe des pieds, pointe des pieds, sur le point de les traquer fièrement

Arrivez, apprenez à leur parler tranquillement

Pendant que nous marchons

Alors que nous traversons cette vallée de la mort

Écoute, s'il te plaît, écoute, écoute, écoute

Vous voulez tous avoir des conversations bidirectionnelles

Vous voulez tous avoir des conversations bidirectionnelles

Mais mettons tout sur la table, mettons tout

Nous n'allons pas rebondir dessus

Non, on ne va pas rebondir autour de la merde

Vous avez mes squelettes, vous avez les vôtres

Mais soyons honnêtes ici

Ça-ça ne se termine pas par être d'accord pour ne pas être d'accord, ce n'est pas possible

Il y a juste certaines choses

Il y a juste certaines choses qui ne vont pas

Nous devons être honnêtes avec nous-mêmes

Maintenant je sais, je-je sais, je sais que tu sais, je sais, je sais

Et si vous ne le faites pas, alors quelque chose ne va pas

Là-haut dans ta caboche, dans ta caboche

Nous ne pouvons pas mettre fin à cela avec un accord pour ne pas être d'accord

Il n'y a pas de juste milieu

Ce n'est rien, ce n'est rien

Yeah Yeah

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes