
Voici les paroles de la chanson : Tabocas , artiste : Instituto Avec traduction
Texte original avec traduction
Instituto
Tabocas
Aqui periferia é sobreviver na guerrilha
Pra quem vive a vida e nunca se intimida, não
Não sou a morte, chega, chega de armas
E de meter marra, e de meter marra
Isso causa espanto, diga quem passa um pano
Visão dos manos, pois quem cagueta é ganso
Eu quero é mais, você é pilantra, rapaz
Sou a favor da paz, por isso fico longe disso
A favela olha pra baixo, por ali só tem barraco
Todos sobreviventes, da criançada ao viciado
Se quer cachaça pra beber, aqui tem
Se quer uma erva pra fumar, tem também
Uma pá de tiazinha segurando a onda
Mergulha, amassa e joga fora (É responsa)
Mas se quer pedra e cocaína, é como vinho, vem
Armamento de primeira também tem
(E de onde vem, de onde vem?)
Eu não sei
(E de onde vem, de onde vem?)
Eu não sei
Pra que serve a lei se ela não é pro povo?
Pra que serve a lei se aqui vai voltar tudo de novo?
E do passado que passou, passou
E o que restou, somente sofrimento e dor
E o amor nasce da simplicidade
Jogue seu orgulho fora e use a humildade
Saia da margem, explanado da base, sem personalidade
Esperando a abordagem, o abate da trairagem
Que ronda pela cidade trazendo a novidade
Na maldade, malandragem
Onde sua liberdade que é trancada a sete chaves
Por isso, prepare-se
Sirene e toque de recolher, tem camburão na favela
(E em seguida se ouviu um grito de guerra)
Taboca humilde, mas é meu canto, é minha terra
E em seguida se ouviu um grito de
(E em seguida se ouviu um grito de guerra)
Já vi um rei andar de quatro pra não morrer na viela
(E em seguida se ouviu um grito de guerra)
Periferias, quilombos, liberdade, aqui Zumbi inteira
(E em seguida se ouviu um grito de guerra)
O mundo em ação
Dentro de um caldeirão
Salve o quilombola com uma pistola e uma Uzi na mão, ladrão
Tiram sua razão, seus sonhos, destroem sua vida
Depois o jogam numa prisão sem muitas alternativas, mas não
Não se entregue, não abrace, é viagem
Somente você e nada mais tem o poder da liberdade
No topo da serra haverá um abrigo
Lá nos manteremos vivos, a salvos e protegidos
Haverão mestres, profetas, malandros, fantasmas mágicos
Sapos mentecaptos, salafrários e o diabos
Mas não tenho obstáculos
Eu sou poderio e faço
Condeno a mim mesmo, vá atrás de resultados
Guerreiros com seus estilos jogados numa guerra sem fim
Ó, seu homem, seu juiz, me diga o que fiz
Sou dali, daqui, dacolá, donde o mundão dá
Nas periferias ou onde houver cultura popular
Oyá, somos uma grande fusão
Pra somar quando houver a revolução
Implantam a delinquência, respondo com resistência
Se somos um grande problema tipo Zumbi, é consciência
Atormenta o elemento surpresa, o desespero do sistema
O estrategista entra em cena com o povo, quero ver quem guenta
Cabeça que acha que pensa é pior que cabeça que não pensa
Pés no chão, muita calma nesse momento, paciência
Favela em alerta, temos que estar unidos
Veja quem sobe a viela, veja quem arruma o míssil
Pior que um jogo de guerra
Eliminando as fases, cheque ou mate
Destruam as grades, mas preparem-se
Preparem-se
Sirene e toque de recolher, tem camburão na favela
(E em seguida se ouviu um grito de guerra)
tabous
Ici la périphérie survit dans la guérilla
Pour ceux qui vivent la vie et ne sont jamais intimidés, non
Je ne suis pas la mort, assez, assez d'armes
Et de se battre, et de se battre
Ça provoque l'étonnement, dis qui passe un chiffon
Vision des frères, parce que celui qui balance est une oie
Je veux plus, tu es un escroc, mec
Je suis pour la paix, donc je m'en éloigne
La favela regarde en bas, il n'y a que des cabanes là-bas
Tous les survivants, des enfants aux toxicomanes
Si vous voulez boire de la cachaça, la voici
Si vous voulez fumer une herbe, il y a aussi
La pelle d'une tante tenant la vague
Trempez-le, pétrissez-le et jetez-le (c'est responsa)
Mais si tu veux de la pierre et de la cocaïne, c'est comme le vin, viens
L'armement de première classe a également
(Et d'où ça vient, d'où ça vient ?)
je ne sais pas
(Et d'où ça vient, d'où ça vient ?)
je ne sais pas
A quoi sert la loi si elle n'est pas pour le peuple ?
A quoi sert la loi si tout va revenir ici encore ?
Et le passé qui est passé, est passé
Et ce qui reste, que de la souffrance et de la douleur
Et l'amour est né de la simplicité
Jetez votre fierté et utilisez l'humilité
Sortir de la marge, expliqué de la base, sans personnalité
En attendant l'approche, le massacre de la trahison
Qui rôde autour de la ville apportant les nouvelles
Dans le mal, malandragem
Où ta liberté est sous clé
Alors préparez-vous
Sirène et couvre-feu, y'a un van dans la favela
(Et puis il y eut un cri de guerre)
Humble taboca, mais c'est mon coin, c'est ma terre
Et puis il y eut un cri de
(Et puis il y eut un cri de guerre)
J'ai vu un roi marcher à quatre pattes pour ne pas mourir dans la ruelle
(Et puis il y eut un cri de guerre)
Périphérie, quilombos, liberté, ici Zumbi partout
(Et puis il y eut un cri de guerre)
Le monde en action
À l'intérieur d'un chaudron
Sauvez le quilombola avec un pistolet et un Uzi à la main, voleur
Ils t'enlèvent ta raison, tes rêves, ils détruisent ta vie
Ensuite, ils le jettent dans une prison sans beaucoup d'alternatives, mais ils ne le font pas
Ne te rends pas, ne t'embrasse pas, c'est un voyage
Seul toi et rien d'autre a le pouvoir de la liberté
Au sommet de la montagne il y aura un abri
Là-bas, nous resterons en vie, en sécurité et protégés
Il y aura des enseignants, des prophètes, des escrocs, des fantômes magiques
Grenouilles stupides, scélérats et le diable
Mais je n'ai pas d'obstacles
Je suis le pouvoir et je fais
Je me condamne, je cours après les résultats
Des guerriers avec leurs styles joués dans une guerre sans fin
Oh, ton homme, ton juge, dis-moi ce que j'ai fait
Je viens de là, d'ici, de là où va le monde
En périphérie ou là où il y a de la culture populaire
Oyá, nous sommes une grande fusion
A ajouter quand il y a une révolution
Ils mettent en œuvre la délinquance, je réponds avec résistance
Si nous sommes un gros problème de type zombie, c'est la conscience
Il tourmente l'effet de surprise, le désespoir du système
Le stratège entre en scène avec les gens, j'veux voir qui peut s'en charger
Une tête qui pense qu'elle pense est pire qu'une tête qui ne pense pas
Les pieds sur terre, très calme en ce moment, patience
Favela en alerte, il faut être solidaire
Regarde qui monte la ruelle, regarde qui répare le missile
Pire qu'un jeu de guerre
Éliminer les phases, vérifier ou s'accoupler
Détruisez les grilles, mais soyez prêt
Sois prêt
Sirène et couvre-feu, y'a un van dans la favela
(Et puis il y eut un cri de guerre)
Sabotage, Funk Buia, Rappin' Hood • 2018
Instituto • 2002
Sabotage, Negra Li, Lakers • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes