Voici les paroles de la chanson : Франсуа , artiste : Ирина Билык Avec traduction
Texte original avec traduction
Ирина Билык
Сьогодні все не так, як було,
Сьогодні твій літак на Париж,
На південь відлітає тепло,
А ти поки поруч стоїш.
Хвилина і роз`єднує нас,
Блакитність одиноких хмарин,
Минув для щастя й радості час,
Ти в небі, ти зараз один.
Франсуа, Франсуа, повертайсь на Україну,
Франсуа, Франсуа, ти для мене, ти єдиний.
Франсуа, Франсуа, я пишу листи далекі,
Франсуа, їх несуть тобі лелеки, Франсуа.
Нехай на рідній Франції дощ
Про сльози нагадає мої,
Я думаю про тебе також,
Ми поруч у кожному сні.
Ти пишеш, що ніколи в житті
Нікого не любив, як мене,
А я тобі у кожнім листі
Кажу лише тільки одне.
Франсуа, Франсуа, повертайсь на Україну,
Франсуа, Франсуа, ти для мене, ти єдиний.
Франсуа, Франсуа, я пишу листи далекі,
Франсуа, їх несуть тобі лелеки, Франсуа.
Aujourd'hui, tout n'est plus comme avant,
Votre avion pour Paris aujourd'hui,
La chaleur vole vers le sud,
Et vous êtes toujours debout à proximité.
Une minute nous sépare,
Nuages bleus solitaires,
Le temps a passé pour le bonheur et la joie,
Tu es au paradis, tu es seul maintenant.
François, François, retour en Ukraine,
François, François, tu es le seul pour moi.
François, François, j'écris des lettres lointaines,
François, ils te sont apportés par des cigognes, François.
Qu'il pleuve en France natale
Il me rappellera mes larmes,
Je pense à toi aussi,
Nous sommes proches dans chaque rêve.
Vous écrivez que jamais dans la vie
Il n'aimait personne comme moi,
Et je suis à toi dans chaque lettre
Je ne dis qu'une chose.
François, François, retour en Ukraine,
François, François, tu es le seul pour moi.
François, François, j'écris des lettres lointaines,
François, ils te sont apportés par des cigognes, François.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes