Harem Life - Ирвинг Берлин, Carole FitzPatrick, Robert Barefield
С переводом

Harem Life - Ирвинг Берлин, Carole FitzPatrick, Robert Barefield

  • Альбом: Occident Meets Orient

  • Année de sortie: 2014
  • Langue: Anglais
  • Durée: 3:41

Voici les paroles de la chanson : Harem Life , artiste : Ирвинг Берлин, Carole FitzPatrick, Robert Barefield Avec traduction

Paroles : Harem Life "

Texte original avec traduction

Harem Life

Ирвинг Берлин, Carole FitzPatrick, Robert Barefield

Оригинальный текст

While trav’ling through Turkey in my dreams

I chanced to stray

Right into a harem and it seems

They let me stay

I spoke to the Sultan’s favorite wife

Before I fled

I asked her how she liked harem life

Here’s what she said

Living in a harem, what a life

Ne’er a thought of care or strife

Waiting on the Sultan night and day

Ever ready to obey

He keeps me dancing morning, noon and night

Dancing fills 'im with delight

I am black and blue from the dance I do But outside of that ev’ry little thing’s all right

I wanted to know how many wives

The Sultan had

She answered each day a wife arrives

Fresh from Baghdad

How did he continue on that plan

So many years?

She answered «He's just a poor old man

With young ideas»

Eight of the Sultan’s wives are we And there are a whole lot more

Weekdays he marries two or three

And Sundays he marries four

He has a hundred agents who

Lead very busy lives

Keep him supplied with wives

And now we’ll tell in rhyme

Just how we spend our time

Ev’ry morning to his bed I bring his toast and tea

I prepare his bath for that’s the job he gave to me

I massage his brow because he likes my gentle touch

I then manicure his nails and never hurt him much

I bring him his slippers ev’ry evening after eight

I then fetch his cigarettes upon a silver plate

I arrange his bed at nine, he gets so sleepy then

I begin to dance and then he’s wide awake again

And then we all dance to the vision of Salome

Перевод песни

En voyageant à travers la Turquie dans mes rêves

J'ai eu la chance de m'égarer

En plein harem et il semble

Ils m'ont laissé rester

J'ai parlé à la femme préférée du sultan

Avant de m'enfuir

Je lui ai demandé comment elle aimait la vie de harem

Voici ce qu'elle a dit

Vivre dans un harem, quelle vie

Jamais une pensée de soin ou de conflit

Attendre le Sultan nuit et jour

Toujours prêt à obéir

Il me fait danser matin, midi et soir

La danse le remplit de joie

Je suis noir et bleu à cause de la danse que je fais Mais en dehors de ça, chaque petite chose va bien

Je voulais savoir combien de femmes

Le sultan avait

Elle a répondu chaque jour qu'une femme arrive

Frais de Bagdad

Comment a-t-il continué sur ce plan

Tellement d'années?

Elle a répondu "C'est juste un pauvre vieil homme

Avec des idées jeunes»

Nous sommes huit épouses du sultan et il y en a bien d'autres

En semaine, il épouse deux ou trois

Et le dimanche, il épouse quatre

Il a une centaine d'agents qui

Mener des vies très occupées

Gardez-le approvisionné en épouses

Et maintenant nous allons dire en rimes

Comment nous passons notre temps

Chaque matin dans son lit, j'apporte son toast et son thé

Je prépare son bain car c'est le travail qu'il m'a confié

Je masse son front parce qu'il aime ma douceur

Je lui manucure ensuite les ongles et je ne lui ai jamais fait beaucoup de mal

Je lui apporte ses pantoufles tous les soirs après huit heures

Je vais ensuite chercher ses cigarettes sur un plateau d'argent

J'arrange son lit à neuf heures, il devient tellement endormi alors

Je commence à danser et puis il est à nouveau bien réveillé

Et puis nous dansons tous sur la vision de Salomé

Autres chansons de l'artiste :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes