Voici les paroles de la chanson : Carte da decifrare , artiste : Ivano Fossati Avec traduction
Texte original avec traduction
Ivano Fossati
L’amore è tutto carte da decifrare
E lunghe notti e giorni per imparare
Io se avessi una penna ti scriverei
Se avessi più fantasia ti disegnerei
Su fogli di cristallo da frantumare
E guai se avessi un coltello per tagliare
Ma se avessi più giudizio non lo negherei
Che se avessi casa ti riceverei
Che se facesse pioggia ti riparerei
Che se facesse ombra ti ci nasconderei
Se fossi un vero viaggiatore t’avrei già incontrata
E ad ogni nuovo incrocio mille volte salutata
Se fossi un guardiano ti guarderei
Se fossi un cacciatore non ti caccerei
Se fossi un sacerdote come un’orazione
Con la lingua tra i denti ti pronuncerei
Se fossi un sacerdote come un salmo segreto
Con le mani sulla bocca ti canterei
Se avessi braccia migliori ti costringerei
Se avessi labbra migliori ti abbatterei
Se avessi buona la bocca ti parlerei
Se avessi buone le parole ti fermerei
Ad un angolo di strada io ti fermerei
Ad una croce qualunque ti inchioderei
E invece come un ladro come un assassino
Vengo di giorno ad accostare il tuo cammino
Per rubarti il passo, il passo e la figura
E amarli di notte quando il sonno dura
E amarti per ore, ore, ore
E ucciderti all’alba di altro amore
E amarti per ore, ore, ore
E ucciderti all’alba di altro amore
Perché l’amore è carte da decifrare
E lunghe notti e giorni da calcolare
Se l’amore è tutto segni da indovinare
Perdona
Se non ho avuto il tempo di imparare
Se io non ho avuto il tempo
Di imparare
L'amour est toutes les cartes à déchiffrer
Et de longues nuits et jours pour apprendre
Si j'avais un stylo je t'écrirais
Si j'avais plus d'imagination je te dessinerais
Sur des feuilles de cristal à briser
Et malheur à toi si tu avais un couteau à couper
Mais si j'avais plus de jugement, je ne le nierais pas
Que si j'avais une maison je te recevrais
Que s'il pleuvait je t'abriterais
Que si ça projetait une ombre je te cacherais
Si j'étais un vrai voyageur je t'aurais déjà rencontré
Et à chaque nouveau carrefour salué mille fois
Si j'étais un gardien, je te regarderais
Si j'étais un chasseur, je ne te chasserais pas
Si j'étais prêtre comme une prière
Avec ma langue entre mes dents je te prononcerais
Si j'étais prêtre comme un psaume secret
Avec mes mains sur ma bouche je chanterais pour toi
Si j'avais de meilleurs bras je te forcerais
Si j'avais de meilleures lèvres je te battrais
Si j'avais une bonne gueule je te parlerais
Si j'avais de bons mots je t'arrêterais
Au coin d'une rue je t'arrêterais
Je te clouerais à n'importe quelle croix
Et à la place comme un voleur comme un meurtrier
Je viens dans la journée pour aborder ton chemin
Pour voler ton pas, ton pas et ta silhouette
Et les aimer la nuit quand le sommeil dure
Et t'aimer pendant des heures, des heures, des heures
Et te tuer à l'aube d'un autre amour
Et t'aimer pendant des heures, des heures, des heures
Et te tuer à l'aube d'un autre amour
Parce que l'amour c'est des cartes à déchiffrer
Et de longues nuits et jours à calculer
Si l'amour est tout signe à deviner
Pardonner
Si je n'ai pas eu le temps d'apprendre
Si je n'ai pas eu le temps
Apprendre
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes