Ako Odem - Jantar

Ako Odem - Jantar

  • Année de sortie: 2011
  • Langue: croate
  • Durée: 3:26

Voici les paroles de la chanson : Ako Odem , artiste : Jantar Avec traduction

Paroles : Ako Odem "

Texte original avec traduction

Ako Odem

Jantar

Texte original

Idem, i mislim da ja trebam

Fakat spreman, makar znam da neće biti laka zemlja

Svaka zvijezda gubi sjaj, al' ja nisam takva jedna

Sjaj ja nemam, nit ga neću imati za sva vremena

Dišem jedva, čujem korak, stiže sjena

Vičem «Šteta, ne sad.»

jer ja ponovo osjećam

Gotovo niš' ne ostavljam, sve je odnio mi vjetar

Ako odem sada tol’ko mlad ostat će samo pjesma

Sve što jesam, dajem k’o poklon svima

Sitna duša dijeli velikodušno sad tol’ko rima

Sa emocijama utkanim u njima, «Ne pitaj.»

Znaš mene, to je jedina stvar koju ja skrivam

Snimam suze, sa puno boli i gnjeva

Te se ne daju obrisat', toga sam davno svjestan

Moram ja zato prestat', pa odšetat' u beskraj

I prekinut popunjavat' svoj dnevnik tu kod Andreja

Skidam jedra, nek' me sad vodi more

I šteta da tonem dolje jer sam ja bolji čovjek

Čujem da zvoni opet i ljudi koji me vole

Drže me za ruke, ne žele da Jan im ode

Utonem u san i zažmirim skroz naglo

Suze žene doživljavam kao kišu, ton maglom

Gase aparate, al' ja se borim svom snagom

Možda mi je stalo, možda ostanem još malo

Hmmm, ne znam da l' imam volje

Al' 'ko će me zapamtiti ako sad odem?

Hmmm, i da l' ću ja falit' kome?

Bilo bi čudno jer nisam ni bio čovjek

Hmmm, ne znam da l' imam volje

Al' 'ko će me zapamtiti ako sad odem?

Čuješ me sad al' sjeti me se opet

Jan Miklaužić, 23.1.

'88

Ako odem mlad, ne bi ja bio prvi

Nema brojke mrtvih, mlade prolivene krvi

Al' svejedno me je strah makar drugačije tvrdim

Tražim načine da nekak' izbjegnem te harfe smrti

Gle sranje trpim manje imam snage

Al' obitelj je ona zbog koje ja gibam naprijed

Znaš me, cijeli svoj život ja tražim zalet

A kad je vrijeme za let treba mi Pampers

Ako me ikad zaborave, ma neka

Ako već dođe do toga, bila bi moja greška

Jer jedva prepoznam i sebe sad kad repam

'Ko želi zapamtiti takvu lošu sliku dečka?

Smiješak stavim i napišem zadnja slova

Zatim Boga molim kada odem da me vrati doma

U obliku sjećanja ili u obliku snova

Neka uzme 10 grama, duša mi ne vrijedi pola

Ak' odem odmah i otiđem kao klinac

Vjeruj nije kako želim, al' to je jedini izlaz

Mama idi u sobu, nađi sva njezina pisma

Zatim ih baci uz ruže, želim bit zakopan s njima

Hvala svima i stvarno vas volim jako

Pa zato ja molim stalno da vas razdvojim s tamom

Gase aparate, al' ja se borim svom snagom

Možda mi je stalo, možda ostanem još malo

Hmmm, ne znam da l' imam volje

Al' 'ko će me zapamtiti ako sad odem?

Hmmm, i da l' ću ja falit' kome?

Bilo bi čudno jer nisam ni bio čovjek

Hmmm, ne znam da l' imam volje

Al' 'ko će me zapamtiti ako sad odem?

Čuješ me sad al' sjeti me se opet

Jan Miklaužić, 23.1.

'88

— «Reci ti meni, a di, di si ti doma?

Di si ti doma?»

— «U Ivancu.»

— «U Ivancu?

A kako se ti zoveš?»

— - «Još, reci glasno, ne čujem te.»

— «Kristijan «- «Sram te bilo» — «Zašto to govoriš?

Ajde kuš.»

Traduction de la chanson

J'y vais, et je pense que je devrais

Mais prêt, même si je sais que ce ne sera pas un pays facile

Chaque étoile perd son éclat, mais je n'en fais pas partie

Je n'ai pas de brillance, et je ne l'aurai pas pour toujours

Je peux à peine respirer, j'entends un pas, une ombre arrive

Je crie "Tant pis, pas maintenant".

parce que je me sens à nouveau

J'laisse presque rien, tout a été emporté par le vent

Si je pars maintenant si jeune, il ne restera qu'une chanson

Tout ce que je suis, je le donne en cadeau à tout le monde

Une petite âme partage généreusement tant de rimes

Avec des émotions tissées en eux, "Ne demandez pas."

Tu me connais, c'est la seule chose que je cache

J'enregistre des larmes, avec beaucoup de douleur et de colère

Ceux-ci ne peuvent pas être effacés, j'en suis conscient depuis longtemps

C'est pourquoi je dois m'arrêter, puis m'éloigner dans l'infini

J'ai arrêté de remplir mon journal là-bas chez Andrej

J'enlève les voiles, laisse la mer me guider maintenant

Et c'est dommage que je coule parce que je suis un homme meilleur

Je l'entends sonner à nouveau et les gens qui m'aiment

Ils me tiennent la main, ils ne veulent pas que Jan les quitte

Je m'endors et ferme les yeux très soudainement

Je vois les larmes des femmes comme de la pluie, ton avec du brouillard

Ils éteignent les appareils, mais je me bats de toutes mes forces

Peut-être que je m'en soucie, peut-être que je resterai un peu plus longtemps

Hmmm, je ne sais pas si j'ai la volonté

Mais qui se souviendra de moi si je pars maintenant ?

Hmmm, et est-ce que quelqu'un va me manquer?

Ce serait bizarre parce que je n'étais même pas humain

Hmmm, je ne sais pas si j'ai la volonté

Mais qui se souviendra de moi si je pars maintenant ?

Tu m'entends maintenant, mais souviens-toi encore de moi

Jan Miklažić, 23.1.

en 88

Si je pars jeune, je ne serais pas le premier

Il n'y a pas de nombre de morts, de sang neuf versé

Mais j'ai toujours peur, même si je dis le contraire

Je cherche des moyens d'éviter d'une manière ou d'une autre ces harpes de la mort

Regarde la merde, je souffre, j'ai moins de force

La famille est ce qui me permet d'avancer

Tu me connais, toute ma vie j'ai cherché une aventure

Et quand il est temps de voler, j'ai besoin de Pampers

Si jamais ils m'oublient, qu'il en soit ainsi

Si on en venait déjà là, ce serait de ma faute

Parce que je me reconnais à peine maintenant quand je rappe

'Qui veut se souvenir d'une si mauvaise photo d'un petit ami ?

Je souris et écris les dernières lettres

Puis je demande à Dieu quand je pars de me ramener à la maison

Sous forme de souvenirs ou sous forme de rêves

Qu'il prenne 10 grammes, mon âme ne vaut pas la moitié

Si je pars maintenant et que je pars comme un enfant

Crois-moi, ce n'est pas ce que je veux, mais c'est la seule issue

Maman va dans la chambre, trouve toutes ses lettres

Alors jette-les avec les roses, je veux être enterré avec elles

Merci à tous et je vous aime vraiment beaucoup

C'est pourquoi je continue à demander de te séparer des ténèbres

Ils éteignent les appareils, mais je me bats de toutes mes forces

Peut-être que je m'en soucie, peut-être que je resterai un peu plus longtemps

Hmmm, je ne sais pas si j'ai la volonté

Mais qui se souviendra de moi si je pars maintenant ?

Hmmm, et est-ce que quelqu'un va me manquer?

Ce serait bizarre parce que je n'étais même pas humain

Hmmm, je ne sais pas si j'ai la volonté

Mais qui se souviendra de moi si je pars maintenant ?

Tu m'entends maintenant, mais souviens-toi encore de moi

Jan Miklažić, 23.1.

en 88

— "Dis-moi, quoi de neuf, où es-tu chez toi ?"

Où es-tu chez toi ?"

— "A Ivanac."

— « À Ivanac ?

Et quel est ton nom?"

— - "Pourtant, dis-le fort, je ne t'entends pas."

— « Chrétien » - « Honte à toi » - « Pourquoi tu dis ça ?

Allez! Essaie-le."

Autres chansons de l'artiste :

1

Danas

Jantar • 2007

2

Dostava Smrti

Jantar • 2009

3

Svetište Svinja

Jantar • 2011

4

Ulice Bijelog

Jantar • 2011

5

Žuta Minuta

Jantar • 2011

6

Razgovori S Duhom

Jantar • 2011

7

19. Paralela

Jantar • 2011

8

Nešto Ću Ti Reći

Jantar • 2011

9

Audiodrome

Jantar • 2021

10

Cro A Poker

Jantar • 2011

11

Demolisha 3

Jantar • 2009

12

Gloria Aeterna

Jantar • 2009

13

Generacija XXX

Jantar • 2009

Nouveaux textes et traductions sur le site :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes