ONLY YOU - Jasmine

ONLY YOU - Jasmine

  • Année de sortie: 2011
  • Langue: japonais
  • Durée: 4:43

Voici les paroles de la chanson : ONLY YOU , artiste : Jasmine Avec traduction

Paroles : ONLY YOU "

Texte original avec traduction

ONLY YOU

Jasmine

Texte original

ずっとずっと baby…

ずっとずっと2人で…ずっとずっと笑って…

夢なら 幻なら 覚めなくたっていい 二度と

everybody pass me by, but

だけど あなただけは違ってたの

何も持ってなかった 人間みたいな 抜け殻

埋めつくしてくれた やっと大事に思えた

only your words 踏み出せない 足元を

only your eyes すぐ目をそらす 心を

only your arms 割れて ちらばった涙を

拾い集めて なでてくれた

なにもなくたっていい どこでも いつでも

なにも怖くない ちっぽけだとしても

このからだひろげて 必ず守りぬくから

だって あなたこそが あたしの生きる意味だから

I was wrong あなたを一度だけ 疑った日のこと

悲しみがあたしを 殺そうとしてきたの

そんなの初めてだった 裏返した手のヒラ

ゆっくりとまたあなたが あたため直してくれた

あなただから 泣き虫な あたしでさえも

あなたとなら 真っ暗な 道に迷っても

あなただけは 裏切れない 何があっても

あなたになら 歌えるから

なにもなくたっていい どこでも いつでも

なにも怖くない ちっぽけだとしても

このからだひろげて 必ず守りぬくから

だって あなたこそが あたしの生きる意味だから

何度も何度も つまずく道の途中で

立ち上がる理由を与えてくれる

何が何でも その笑顔のためにだったら

どんな傷も痛くないよ

なにもなくたっていい どこでも いつでも

なにも怖くない ちっぽけだとしても

このからだひろげて 必ず守りぬくから

だって あなただけが あたしを変えてくれたから

なにも欲しくない あなたじゃない 誰かなら

なにも振るがない 今までもこれからも

あたしの全てをかけて 貫き通すから

だって あなただけが ずっと探してた人だから

ずっとずっと baby…

ずっとずっと2人で…ずっとずっと笑って…

Traduction de la chanson

Bébé tout le temps...

Deux personnes tout le temps... qui rient tout le temps...

Si c'est un rêve, si c'est un fantôme, tu n'as pas à te réveiller à nouveau

tout le monde me dépasse, mais

Mais seulement tu étais différent

Une coquille humaine qui n'avait rien

Cela semblait important enfin

seulement tes mots

seuls tes yeux détournent immédiatement le regard

seulement tes bras

Il l'a ramassé et l'a caressé

Rien n'est bien, n'importe où, n'importe quand

Je n'ai peur de rien, même si c'est tout petit

Je vais répandre ce corps et m'assurer de le protéger

Parce que tu es le sens de ma vie

Je me suis trompé le jour où j'ai douté de toi une seule fois

La tristesse essaie de me tuer

C'était la première fois que je le retournais

Lentement tu t'es réchauffé

Parce que tu es un pleurnichard, même moi

Même si tu te perds dans une route noire

Seulement tu ne peux pas trahir quoi qu'il arrive

je peux chanter pour toi

Rien n'est bien, n'importe où, n'importe quand

Je n'ai peur de rien, même si c'est tout petit

Je vais répandre ce corps et m'assurer de le protéger

Parce que tu es le sens de ma vie

Sur le chemin de trébucher encore et encore

Donne une raison de se lever

Si quelque chose était pour ce sourire

Aucune égratignure ne fera de mal

Rien n'est bien, n'importe où, n'importe quand

Je n'ai peur de rien, même si c'est tout petit

Je vais répandre ce corps et m'assurer de le protéger

Parce que toi seul m'as changé

Je ne veux rien si tu n'es pas toi

je n'ai rien secoué

Je vais tout passer par là

Parce que tu es le seul que je cherchais

Bébé tout le temps...

Deux personnes tout le temps... qui rient tout le temps...

Autres chansons de l'artiste :

3

Isang Beses

Jom, ALLMO$T, Jasmine • 2024

5

Tu cosa fai?

Sottotono, Jasmine • 1999

7

Vorrei Averti

Sab Sista, Jasmine, Tormento • 2019

8

Vivo Così

Sab Sista, Jasmine • 2019

9

Che Vuoi Farci

Sab Sista, Jasmine • 2019

Nouveaux textes et traductions sur le site :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes