
Voici les paroles de la chanson : ONLY YOU , artiste : Jasmine Avec traduction
Texte original avec traduction
Jasmine
ずっとずっと baby…
ずっとずっと2人で…ずっとずっと笑って…
夢なら 幻なら 覚めなくたっていい 二度と
everybody pass me by, but
だけど あなただけは違ってたの
何も持ってなかった 人間みたいな 抜け殻
埋めつくしてくれた やっと大事に思えた
only your words 踏み出せない 足元を
only your eyes すぐ目をそらす 心を
only your arms 割れて ちらばった涙を
拾い集めて なでてくれた
なにもなくたっていい どこでも いつでも
なにも怖くない ちっぽけだとしても
このからだひろげて 必ず守りぬくから
だって あなたこそが あたしの生きる意味だから
I was wrong あなたを一度だけ 疑った日のこと
悲しみがあたしを 殺そうとしてきたの
そんなの初めてだった 裏返した手のヒラ
ゆっくりとまたあなたが あたため直してくれた
あなただから 泣き虫な あたしでさえも
あなたとなら 真っ暗な 道に迷っても
あなただけは 裏切れない 何があっても
あなたになら 歌えるから
なにもなくたっていい どこでも いつでも
なにも怖くない ちっぽけだとしても
このからだひろげて 必ず守りぬくから
だって あなたこそが あたしの生きる意味だから
何度も何度も つまずく道の途中で
立ち上がる理由を与えてくれる
何が何でも その笑顔のためにだったら
どんな傷も痛くないよ
なにもなくたっていい どこでも いつでも
なにも怖くない ちっぽけだとしても
このからだひろげて 必ず守りぬくから
だって あなただけが あたしを変えてくれたから
なにも欲しくない あなたじゃない 誰かなら
なにも振るがない 今までもこれからも
あたしの全てをかけて 貫き通すから
だって あなただけが ずっと探してた人だから
ずっとずっと baby…
ずっとずっと2人で…ずっとずっと笑って…
Bébé tout le temps...
Deux personnes tout le temps... qui rient tout le temps...
Si c'est un rêve, si c'est un fantôme, tu n'as pas à te réveiller à nouveau
tout le monde me dépasse, mais
Mais seulement tu étais différent
Une coquille humaine qui n'avait rien
Cela semblait important enfin
seulement tes mots
seuls tes yeux détournent immédiatement le regard
seulement tes bras
Il l'a ramassé et l'a caressé
Rien n'est bien, n'importe où, n'importe quand
Je n'ai peur de rien, même si c'est tout petit
Je vais répandre ce corps et m'assurer de le protéger
Parce que tu es le sens de ma vie
Je me suis trompé le jour où j'ai douté de toi une seule fois
La tristesse essaie de me tuer
C'était la première fois que je le retournais
Lentement tu t'es réchauffé
Parce que tu es un pleurnichard, même moi
Même si tu te perds dans une route noire
Seulement tu ne peux pas trahir quoi qu'il arrive
je peux chanter pour toi
Rien n'est bien, n'importe où, n'importe quand
Je n'ai peur de rien, même si c'est tout petit
Je vais répandre ce corps et m'assurer de le protéger
Parce que tu es le sens de ma vie
Sur le chemin de trébucher encore et encore
Donne une raison de se lever
Si quelque chose était pour ce sourire
Aucune égratignure ne fera de mal
Rien n'est bien, n'importe où, n'importe quand
Je n'ai peur de rien, même si c'est tout petit
Je vais répandre ce corps et m'assurer de le protéger
Parce que toi seul m'as changé
Je ne veux rien si tu n'es pas toi
je n'ai rien secoué
Je vais tout passer par là
Parce que tu es le seul que je cherchais
Bébé tout le temps...
Deux personnes tout le temps... qui rient tout le temps...
Jasmine • 2018
Jom, ALLMO$T, Jasmine • 2024
Sottotono, Jasmine • 1999
Sab Sista, Jasmine • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes