Жизнь была бы сказкой - JCS
С переводом

Жизнь была бы сказкой - JCS

  • Альбом: Light

  • Année de sortie: 2017
  • Langue: russe
  • Durée: 4:12

Voici les paroles de la chanson : Жизнь была бы сказкой , artiste : JCS Avec traduction

Paroles : Жизнь была бы сказкой "

Texte original avec traduction

Жизнь была бы сказкой

JCS

Оригинальный текст

С гор бежит вода, дробится

Через много-много стран,

Облака плывут и птицы —

Ждет вдали их океан.

И усталая водица,

Прежде чем навек уснуть,

Вместе с облаком и птицей

Вспомнит там свою весну.

Весной, весной…

Пьют олени воду из ручья,

А вода прозрачная как небо и ничья.

Жизнь была бы сказкой,

Песней, медом, лаской

И летала б в небе бабка на метле,

Если бы все люди помнили о чуде,

Чуде жизни, любви, разлуки на земле!

В этом горько-сладком мире

Все охвачено игрой.

В беспредельной этой шире

Как мы встретились с тобой

Если я как та водица

Вдруг устану и усну,

Буду помнить я, сестрица,

Помнить дом свой и весну!

Весной, весной…

Пьют олени воду из ручья,

А вода прозрачная как небо и ничья.

Жизнь была бы сказкой,

Песней, медом, лаской

И летала б в небе бабка на метле,

Если бы все люди помнили о чуде —

Чудо жизни, любви, разлуки на земле!

Весной, весной…

Пьют олени воду из ручья,

А вода прозрачная как небо и ничья.

Жизнь была бы сказкой,

Песней, медом, лаской

И летала б в небе бабка на метле,

Если бы все люди помнили о чуде —

Чудо жизни, любви, разлуки на земле!

Жизнь была бы сказкой,

Песней, медом, лаской

И летала б в небе бабка на метле,

Если бы все люди помнили о чуде —

Чудо жизни, любви, разлуки на земле!

Жизнь была бы сказкой!

Перевод песни

L'eau coule des montagnes, écrase

A travers de très nombreux pays

Les nuages ​​flottent et les oiseaux -

L'océan les attend au loin.

Et l'eau fatiguée

Avant de s'endormir pour toujours

Avec le nuage et l'oiseau

Il s'y souviendra de son printemps.

Printemps, printemps...

Les cerfs boivent l'eau d'un ruisseau

Et l'eau est transparente comme le ciel et n'appartient à personne.

La vie serait un conte de fée

Chanson, chérie, caresse

Et une grand-mère volerait dans le ciel sur un balai,

Si tout le monde se souvenait du miracle,

Un miracle de vie, d'amour, de séparation sur terre !

Dans ce monde doux-amer

Tout est couvert par le jeu.

Dans ce plus large sans limites

Comment nous vous avons rencontré

Si je suis comme cette eau

Soudain je me fatigue et je m'endors

Je me souviendrai, ma sœur,

Souvenez-vous de votre maison et du printemps !

Printemps, printemps...

Les cerfs boivent l'eau d'un ruisseau

Et l'eau est transparente comme le ciel et n'appartient à personne.

La vie serait un conte de fée

Chanson, chérie, caresse

Et une grand-mère volerait dans le ciel sur un balai,

Si tout le monde se souvenait du miracle -

Le miracle de la vie, de l'amour, de la séparation sur terre !

Printemps, printemps...

Les cerfs boivent l'eau d'un ruisseau

Et l'eau est transparente comme le ciel et n'appartient à personne.

La vie serait un conte de fée

Chanson, chérie, caresse

Et une grand-mère volerait dans le ciel sur un balai,

Si tout le monde se souvenait du miracle -

Le miracle de la vie, de l'amour, de la séparation sur terre !

La vie serait un conte de fée

Chanson, chérie, caresse

Et une grand-mère volerait dans le ciel sur un balai,

Si tout le monde se souvenait du miracle -

Le miracle de la vie, de l'amour, de la séparation sur terre !

La vie serait un conte de fées !

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes