On the Edge of Time - Jens Lekman
С переводом

On the Edge of Time - Jens Lekman

  • Альбом: CORRESPONDENCE

  • Год: 2019
  • Язык: Anglais
  • Длительность: 5:06

Voici les paroles de la chanson : On the Edge of Time , artiste : Jens Lekman Avec traduction

Paroles : On the Edge of Time "

Texte original avec traduction

On the Edge of Time

Jens Lekman

Оригинальный текст

October 27th, 2018

I’m writing you one last time Annika Norlin

It was nice to see you that morning at the station

I’m sure you were a warrior in a previous incarnation

Me, I must’ve been a rabbit or an ostrich

Or a pile of trembling leaves sown together with cross stitch

My anxiety has been holding me hostage

I’ve developed this problem with a really tough itch

I went to the clinic to get a prescription

Cried a little in front of the physician

Ointments and sedatives and antibiotics

Went home with a bag full of legal narcotics

The best is the sedatives, they work well but softly

I don’t scratch myself in sleep, I pass out like a baby

When I wake up I’m rested, I’m calm and happy

The only bad thing is the strange dreams that haunt me

I’m deep in the woods, in a village with teepees

The branches from old oak trees hang heavy

A woman carrying a baby greets me

Says she’s glad that I came, she’s been trying to reach me

She shows me around, the villagers are happy

They give me some wine and flowers to greet me

Their society’s based on a loose form of anarchy

They’ve dealt with the climate, injustice and patriarchy

Cause this is the future I can tell from their technology

But they use it for good and they use it so sparsely

They are not but slaves under their own machinery

The cogwheels turn only when they think it’s necessary

And the woman grabs my arm and she looks me in the eye

She’s contacted me cause she’s worried bout our time

This future is only one of many lines

That we can potentially walk down you and I

When I wake up I giggle cause it seems kinda cringey

I think about their village, what a bunch of fucking hippies

This must be because I read that book by Marge Piercy

Where some people from the future make contact with Connie

A woman in a mental institution in the seventies

And show her their world that’s one of many possibilities

And instill in her the hope to fight for humanity

I loved that book, but as a document of history

Cause now it seems strange to hope for anything at all

When every step forward seems infinitely small

Save the polar caps from melting by recycling milkbottles

While the CEO’s are flying their pets to skilodges

How vulnerable it is when someone says what they want

Instead of just saying what they don’t want

How easy it is to laugh at someone’s utopia

After decades of being spoonfed dystopia

I rub my cortison ointment on my eczema

I take my sedatives and crawl up to the heater

Keep treating the outside, ignoring the inside

Keep treating the symptoms, not the root of the problems

And in my next dream the woman’s back again

This time she’s shouting cause her signal is fading

I wake up sweating, my skin is itching

I put some ice on it and sit down in the kitchen

And outside the leaves are slowly falling

Over pigeons, buildings, CEO’s and children

I’m gripped by a love for this world that we live in

And I think about a quote from Ursula Le Guin:

«We live in capitalism.

Its power seems inescapable

So did the divine right of kings

Any human power can be resisted

And changed by human beings»

There’s a dying light in the distance that beckons

As the clocks are rapidly running out of seconds

This is where I get off I reckon

Take care of yourself, your friend Jens Lekman

Перевод песни

27 octobre 2018

Je t'écris une dernière fois Annika Norlin

C'était un plaisir de te voir ce matin à la gare

Je suis sûr que vous étiez un guerrier dans une incarnation précédente

Moi, j'ai dû être un lapin ou une autruche

Ou un tas de feuilles tremblantes cousues ensemble au point de croix

Mon anxiété me tient en otage

J'ai développé ce problème avec une démangeaison vraiment difficile

Je suis allé à la clinique pour obtenir une ordonnance

A pleuré un peu devant le médecin

Pommades et sédatifs et antibiotiques

Je suis rentré chez moi avec un sac plein de stupéfiants légaux

Le mieux c'est les sédatifs, ils fonctionnent bien mais doucement

Je ne me gratte pas pendant le sommeil, je m'évanouis comme un bébé

Quand je me réveille, je suis reposé, je suis calme et heureux

La seule mauvaise chose est les rêves étranges qui me hantent

Je suis au fond des bois, dans un village avec des tipis

Les branches des vieux chênes pendent lourdement

Une femme portant un bébé me salue

Elle dit qu'elle est contente que je sois venu, elle a essayé de me joindre

Elle me fait visiter, les villageois sont contents

Ils me donnent du vin et des fleurs pour m'accueillir

Leur société est basée sur une forme lâche d'anarchie

Ils ont fait face au climat, à l'injustice et au patriarcat

Parce que c'est l'avenir que je peux dire à partir de leur technologie

Mais ils l'utilisent pour le bien et ils l'utilisent si peu

Ils ne sont que des esclaves sous leurs propres machines

Les rouages ​​ne tournent que lorsqu'ils pensent que c'est nécessaire

Et la femme attrape mon bras et elle me regarde dans les yeux

Elle m'a contacté parce qu'elle s'inquiète de notre temps

Cet avenir n'est qu'une des nombreuses lignes

Que nous pouvons potentiellement marcher sur vous et moi

Quand je me réveille, je rigole parce que ça a l'air un peu grincheux

Je pense à leur village, quelle bande de putains de hippies

Ce doit être parce que j'ai lu ce livre de Marge Piercy

Où certaines personnes du futur entrent en contact avec Connie

Une femme dans un établissement psychiatrique dans les années 70

Et lui montrer leur monde qui est l'une des nombreuses possibilités

Et lui insuffler l'espoir de se battre pour l'humanité

J'ai adoré ce livre, mais en tant que document d'histoire

Parce que maintenant, il semble étrange d'espérer quoi que ce soit

Quand chaque pas en avant semble infiniment petit

Sauvez les calottes polaires de la fonte en recyclant les bouteilles de lait

Pendant que les PDG emmènent leurs animaux de compagnie dans des skilodges

À quel point est-il vulnérable quand quelqu'un dit ce qu'il veut ?

Au lieu de simplement dire ce qu'ils ne veulent pas

Comme il est facile de rire de l'utopie de quelqu'un

Après des décennies de dystopie nourrie à la cuillère

Je frotte ma pommade à la cortisone sur mon eczéma

Je prends mes sédatifs et je rampe jusqu'au radiateur

Continuez à traiter l'extérieur, en ignorant l'intérieur

Continuez à traiter les symptômes, pas la racine des problèmes

Et dans mon prochain rêve, la femme est de retour

Cette fois, elle crie parce que son signal s'estompe

Je me réveille en transpirant, ma peau me démange

Je mets de la glace dessus et je m'assieds dans la cuisine

Et dehors les feuilles tombent lentement

Au-dessus des pigeons, des immeubles, des PDG et des enfants

Je suis saisi par un amour pour ce monde dans lequel nous vivons

Et je pense à une citation d'Ursula Le Guin :

« Nous vivons dans le capitalisme.

Son pouvoir semble incontournable

Tout comme le droit divin des rois

Tout pouvoir humain peut être résisté

Et changé par les êtres humains »

Il y a une lumière mourante au loin qui fait signe

Alors que les horloges manquent rapidement de secondes

C'est là que je descends, je pense

Prends soin de toi, ton ami Jens Lekman

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes