Voici les paroles de la chanson : Hotwire the Ferris Wheel , artiste : Jens Lekman, Tracey Thorn Avec traduction
Texte original avec traduction
Jens Lekman, Tracey Thorn
There’s a carnival in town
Walking your dog past the old fairground
From inside we hear screaming and laughter
From roller coasters and merry-go-rounds
Lately you’ve been a wreck
Life called, it wanted its dreams back
I’m here if you want to chat
Or just keep my mouth shut
If you prefer that
The lonely cry of a seagull (You say)
I say, «Let's do something illegal
Let’s get ourselves in trouble
Let’s just live a little»
So when the moon rolled in over the buildings like bowling pins
We climbed over the wired fences
You dropped one of your contact lenses
Past the point of slumbering seals
Up the hill to the Ferris wheel
Hot-wire the Ferris wheel
Hot-wire the Ferris wheel
From up here I can see all the way to the royal palace
Where did you develop those hot-wiring talents?
I say, «My brother was an electrician
But when he was younger he had other ambitions»
I say, «If you’re gonna write a song about this then please don’t make it a sad
song»
You say, «If you’re gonna write a song about this then please don’t make it a
sad song»
I say, «If you’re gonna write a song about this then please don’t make it a sad
song»
I say, «Okay, if I’m gonna write a song about this I promise I won’t make it a
sad song»
You’ll go like this: woo!
Hot-wire the Ferris wheel
Hot-wire the Ferris wheel
Hot-wire the Ferris wheel
Hot-wire the Ferris wheel
Hot-wire the Ferris wheel
Hot-wire the Ferris wheel
Hot-wire the Ferris wheel
Il y a un carnaval en ville
Promener votre chien devant l'ancien champ de foire
De l'intérieur, nous entendons des cris et des rires
Des montagnes russes et des manèges
Dernièrement, tu as été une épave
La vie a appelé, elle voulait retrouver ses rêves
Je suis là si vous voulez discuter
Ou juste garder ma bouche fermée
Si vous préférez cela
Le cri solitaire d'une mouette (Tu dis)
Je dis : "Faisons quelque chose d'illégal
Mettons-nous dans le pétrin
Vivons un peu »
Alors quand la lune est arrivée au-dessus des bâtiments comme des quilles
Nous avons escaladé les clôtures grillagées
Vous avez fait tomber l'une de vos lentilles de contact
Passé le stade des phoques endormis
En haut de la colline jusqu'à la grande roue
Hot-wire la grande roue
Hot-wire la grande roue
D'ici, je peux voir jusqu'au palais royal
Où avez-vous développé ces talents de câblage à chaud ?
Je dis : "Mon frère était électricien
Mais quand il était plus jeune, il avait d'autres ambitions »
Je dis : " Si tu vas écrire une chanson à ce sujet, alors s'il te plaît, ne la rends pas triste
chanson"
Vous dites : " Si vous allez écrire une chanson à ce sujet, s'il vous plaît, n'en faites pas un
chanson triste"
Je dis : " Si tu vas écrire une chanson à ce sujet, alors s'il te plaît, ne la rends pas triste
chanson"
Je dis : "D'accord, si je dois écrire une chanson à ce sujet, je promets que je n'en ferai pas un
chanson triste"
Vous ferez comme ceci : woo !
Hot-wire la grande roue
Hot-wire la grande roue
Hot-wire la grande roue
Hot-wire la grande roue
Hot-wire la grande roue
Hot-wire la grande roue
Hot-wire la grande roue
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes