Wagner: Wesendonck Lieder, WWV 91 - Schmerzen - Jessye Norman, London Symphony Orchestra, Sir Colin Davis
С переводом

Wagner: Wesendonck Lieder, WWV 91 - Schmerzen - Jessye Norman, London Symphony Orchestra, Sir Colin Davis

Альбом
Best of Jessye Norman
Год
2020
Язык
`Allemand`
Длительность
151120

Voici les paroles de la chanson : Wagner: Wesendonck Lieder, WWV 91 - Schmerzen , artiste : Jessye Norman, London Symphony Orchestra, Sir Colin Davis Avec traduction

Paroles : Wagner: Wesendonck Lieder, WWV 91 - Schmerzen "

Texte original avec traduction

Wagner: Wesendonck Lieder, WWV 91 - Schmerzen

Jessye Norman, London Symphony Orchestra, Sir Colin Davis

Оригинальный текст

Sonne, weinest jeden Abend

Dir die schönen Augen rot

Wenn im Meeresspiegel badend

Dich erreicht der frühe Tod;

Doch erstehst in alter Pracht

Glorie der düstren Welt

Du am Morgen neu erwacht

Wie ein stolzer Siegesheld!

Ach, wie sollte ich da klagen

Wie, mein Herz, so schwer dich sehn

Muß die Sonne selbst verzagen

Muß die Sonne untergehn?

Und gebieret Tod nur Leben

Geben Schmerzen Wonne nur:

O wie dank ich, daß gegeben

Solche Schmerzen mir Natur!

Перевод песни

Soleil, pleure tous les soirs

Tes beaux yeux rouges

Lors d'un bain au niveau de la mer

la mort prématurée vous atteint;

Mais lève-toi dans l'ancienne gloire

Gloire du monde sombre

Vous vous réveillez le matin

Comme un fier héros de la victoire !

Oh, comment devrais-je me plaindre?

Comment, mon cœur, si difficile de te voir

Doit désespérer le soleil lui-même

Le soleil doit-il se coucher ?

Et la mort ne fait naître que la vie

La douleur ne donne que le bonheur :

O combien je remercie que donné

Que de douleurs dans ma nature !

Autres chansons de l'artiste :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes