Voici les paroles de la chanson : Requiem , artiste : Jethro Tull Avec traduction
Texte original avec traduction
Jethro Tull
Well, I saw a bird today
Flying from a bush
And the wind blew it away;
And the black-eyed mother sun
Scorched the butterfly at play -
Velvet-veined;
I saw it burn
With a wintry storm-blown sigh
A silver cloud blew right on by;
And, taking in the morning, I sang
"O Requiem"
Well, my lady told me, "Stay."
I looked aside and walked away
Along the strand
But I didn't say a word
As the train time-table blurred
Close behind the taxi stand
Saw her face in the tear-drop black cab window
Fading into the traffic;
Watched her go;
And, taking in the morning, heard myself singing:
"O Requiem"
Here I go again;
It's the same old story
Di-di-di
Well, I saw a bird today;
I looked aside and walked away
Along the strand
Eh bien, j'ai vu un oiseau aujourd'hui
Voler d'un buisson
Et le vent l'a emporté;
Et la mère soleil aux yeux noirs
Brûlé le papillon au jeu -
Velours veiné ;
je l'ai vu brûler
Avec un soupir soufflé par la tempête hivernale
Un nuage d'argent a soufflé juste à côté;
Et, prenant le matin, j'ai chanté
"Ô Requiem"
Eh bien, ma dame m'a dit : "Reste."
J'ai regardé de côté et je suis parti
Le long du brin
Mais je n'ai pas dit un mot
Alors que l'horaire des trains s'estompait
Près de la station de taxis
J'ai vu son visage dans la fenêtre noire en forme de larme du taxi
Se fondre dans le trafic ;
Je l'ai regardée partir ;
Et, prenant le matin, je m'entendis chanter :
"Ô Requiem"
Me revoici;
C'est la même vieille histoire
Di-di-di
Eh bien, j'ai vu un oiseau aujourd'hui;
J'ai regardé de côté et je suis parti
Le long du brin
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes