Voici les paroles de la chanson : Beben , artiste : Joachim Witt Avec traduction
Texte original avec traduction
Joachim Witt
Immer, wenn der Wind dreht
Immer, wenn die Falschen feiern
Immer, wenn der Horizont ergraut
Immer, wenn mein Puls rennt
Immer, wenn es Zweifel regnet
Und ich in das trübe Flimmern schau
Schwimm in der Brandung meiner Seele
Und ich erreich kein Ufer
Wie ein Beben
Spüre diesen Krieg in mir
Kämpfe einsam gegen diese Leere
Wie ein Beben
Fühle dieses Defizit
Finde mich, bevor ich dich verliere
Immer, wenn es Tag wird
Menschen sich durch Straßen quälen
Immer, wenn ich stumm daneben steh
Immer, wenn ich störe
Nicht mehr meinen Atem höre
Wie als wenn ich falsche Wege geh
Wie ein Beben
Denk die ganze Zeit an dich
Seh wie meine Schatten sich erheben
Wie ein Beben
Liebesmacht erschüttert mich
Türen brechen auf und ich kann leben
Chaque fois que le vent tourne
Chaque fois que les mauvaises personnes célèbrent
Chaque fois que l'horizon devient gris
Chaque fois que mon pouls s'accélère
Chaque fois qu'il y a un doute
Et je regarde dans le faible scintillement
Nager dans les vagues de mon âme
Et je n'atteins aucun rivage
Comme un tremblement
Sentez cette guerre en moi
Combattre ce vide seul
Comme un tremblement
Ressentez ce déficit
Trouve-moi avant que je te perde
Chaque fois que le jour se lève
les gens se débattent dans les rues
Chaque fois que je reste silencieux
Chaque fois que je te dérange
je n'entends plus mon souffle
Comme si je marchais sur le mauvais chemin
Comme un tremblement
Pense à toi tout le temps
Regarde mes ombres s'élever
Comme un tremblement
Le pouvoir de l'amour me secoue
Les portes s'ouvrent et je peux vivre
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes