Nostromo - Joelistics, Joelistics feat. Wil Wagner, Wil Wagner
С переводом

Nostromo - Joelistics, Joelistics feat. Wil Wagner, Wil Wagner

Альбом
Blue Volume
Год
2014
Язык
`Anglais`
Длительность
298910

Voici les paroles de la chanson : Nostromo , artiste : Joelistics, Joelistics feat. Wil Wagner, Wil Wagner Avec traduction

Paroles : Nostromo "

Texte original avec traduction

Nostromo

Joelistics, Joelistics feat. Wil Wagner, Wil Wagner

Оригинальный текст

You taught me that anger could be useful

You taught me that pain was never my fault

The streets are empty as shit

And we just ride them like ghosts

In the place where we live

We’ve got no where to go

Pushbikes on the road

We take flight with the crows

The night sky above and tarmac below us

The city lights are majestic off in the distance

Over the roof tops we float

Above the dreams of a suburban night

We snuck out while my parents slept

Take a ride and we

We ride our bikes to the bay

Take a walk of the wharf

Sit on the edge and light a ciggie like a torch

You turn and you talk to me, I’m looking away

I’m listening to every single thing that you say

You say «The future’s bright man, tomorrow is ours

And there will come a day soon where we leave this town»

The clouds they start to gather and we get up and leave

And we’re home before the dawn even touches the trees

I’m saying

It’s more than with your own life you are playing

And I understand you

My friend, I’ve fucked up too

But I’m just saying, I’m just saying

We always said that these suburbs were like cemetery

You always said you’d escape that’s what you said to me

You got away, not in the way that you thought

Now I’m walking down old tracks and I’m looking for yours

And in the middle of similar looking scenes

As I step off from the gutter and gather the things I need

Midnight light makes the night life look lifelike

The antennas and tennis courts, this town is menopause

And yeah I know my way around, and I could play it down

The streets are like the back of my hand

And memories abound but now it’s different

I’m different, the difference is that I visit

I don’t stick around, I don’t even miss it

I get a vision of a version of my highschool days

Most weekends you would spend at my place

Your face is in these streets and it haunts me now

That’s why I struggle when I head homebound

You always had your own rhythm

To keep the comedy coming

You were as close as a brother man

I think of you often

How you talked with a passion

How you rationed you cash

You stood six foot tall above the rats

You had a habit of thinking you were the

Smartest motherfucker in the room

And it was generally true

On the real you were a hero

A friend of the highest order

A companion when the girls that we chased

Were all we thought of

Whoever you are, wherever you’re from

We all get given time then it’s time to move on

One day you’re in the midst of it

The next you are gone

And if you think it’s different to that you’re wrong

Life’s an addiction, we’re all in the nod

And it’s a beautiful dream so dreamer dream on

Breathe in, remember everything from the start

The end is the beginning, the beginning is past

First thing I noticed was just how thin you’d got

Hot the powerful mind that you once held was lost

And in the little corridor out of the corner of my eyes

I saw your eyes close, the tired lines on your face grew

Перевод песни

Tu m'as appris que la colère pouvait être utile

Tu m'as appris que la douleur n'était jamais de ma faute

Les rues sont vides comme de la merde

Et nous les chevauchons comme des fantômes

À l'endroit où nous vivons

Nous n'avons nulle part où aller

Vélos à pousser sur la route

Nous prenons notre envol avec les corbeaux

Le ciel nocturne au-dessus et le tarmac en dessous de nous

Les lumières de la ville sont majestueuses au loin

Par-dessus les toits nous flottons

Au-dessus des rêves d'une nuit de banlieue

Nous sommes sortis en douce pendant que mes parents dormaient

Faites un tour et nous

Nous montons nos vélos jusqu'à la baie

Promenez-vous sur le quai

Asseyez-vous sur le bord et allumez une cigarette comme une torche

Tu te retournes et tu me parles, je regarde ailleurs

J'écoute tout ce que tu dis

Vous dites "L'homme brillant du futur, demain est à nous

Et bientôt viendra un jour où nous quitterons cette ville»

Les nuages ​​commencent à se rassembler et nous nous levons et partons

Et nous sommes à la maison avant même que l'aube ne touche les arbres

Je dis

C'est plus qu'avec ta propre vie que tu joues

Et je te comprends

Mon ami, j'ai merdé aussi

Mais je dis juste, je dis juste

Nous avons toujours dit que ces banlieues étaient comme un cimetière

Tu as toujours dit que tu t'échapperais, c'est ce que tu m'as dit

Vous vous êtes enfui, pas de la manière que vous pensiez

Maintenant je marche sur de vieilles pistes et je cherche la tienne

Et au milieu de scènes similaires

Alors que je descends du caniveau et que je rassemble les choses dont j'ai besoin

La lumière de minuit rend la vie nocturne plus réaliste

Les antennes et les courts de tennis, cette ville est la ménopause

Et oui, je connais mon chemin, et je pourrais le minimiser

Les rues sont comme le dos de ma main

Et les souvenirs abondent mais maintenant c'est différent

Je suis différent, la différence est que je visite

Je ne reste pas dans les parages, ça ne me manque même pas

J'ai une vision d'une version de mes jours de lycée

La plupart des week-ends que vous passeriez chez moi

Ton visage est dans ces rues et il me hante maintenant

C'est pourquoi je me bats quand je rentre chez moi

Tu as toujours eu ton propre rythme

Pour que la comédie continue à venir

Tu étais aussi proche qu'un frère

Je pense souvent à toi

Comment vous avez parlé avec passion

Comment vous avez rationné votre argent

Tu te tenais à six pieds au-dessus des rats

Vous aviez l'habitude de penser que vous étiez le

L'enfoiré le plus intelligent de la pièce

Et c'était généralement vrai

En vrai tu étais un héros

Un ami du plus haut niveau

Un compagnon quand les filles que nous chassions

Étaient tout ce à quoi nous pensions

Qui que vous soyez, d'où que vous veniez

Nous avons tous du temps, puis il est temps de passer à autre chose

Un jour, tu es au milieu de ça

La prochaine tu es partie

Et si vous pensez que c'est différent de cela, vous vous trompez

La vie est une dépendance, nous sommes tous dans le clin d'œil

Et c'est un beau rêve alors rêveur rêve

Inspire, souviens-toi de tout depuis le début

La fin est le début, le début est passé

La première chose que j'ai remarquée, c'est à quel point tu étais mince

Chaud, l'esprit puissant que tu possédais autrefois était perdu

Et dans le petit couloir du coin de mes yeux

J'ai vu tes yeux se fermer, les rides fatiguées de ton visage ont grandi

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes