Voici les paroles de la chanson : Mountain Hideaway , artiste : John Williamson Avec traduction
Texte original avec traduction
John Williamson
Be with me at my Mountain Hideaway
At the end of the road that winds up to the moon
Above the ocean where the spangled drongo
Goes to sleep to, how’s that song go
'Mopoke, mopoke,' in the moon glow
Yeah, be with me at a clifftop shack of mine
Where you light a fire just so you know it’s June
Watchin' the dear old earth roll over
It won’t rain until October
Makes you high, completely sober
Look at me I’m a wedge-tail
Don’t you wish you could wind-sail
Just above the steaming forest
Hope you don’t mind the whip bird crack of dawn
You don’t want to miss the clouds go through your room
Currawong’s like they’re in a fish bowl
Floatin' round and doing a back roll
Black cockatoo’s just cruisin' for your soul
Soyez avec moi dans mon Mountain Hideaway
Au bout de la route qui serpente jusqu'à la lune
Au-dessus de l'océan où le drongo pailleté
Va dormir, comment va cette chanson
'Mopoke, mopoke', dans la lueur de la lune
Ouais, sois avec moi dans ma cabane au sommet d'une falaise
Où tu allumes un feu juste pour savoir que c'est juin
Regarder la chère vieille terre rouler
Il ne pleuvra pas avant octobre
Vous rend haut, complètement sobre
Regarde-moi, je suis une queue en coin
Ne souhaites-tu pas pouvoir naviguer à la voile
Juste au-dessus de la forêt fumante
J'espère que le coup de fouet de l'aube ne vous dérange pas
Vous ne voulez pas manquer que les nuages traversent votre chambre
Les currawongs sont comme s'ils étaient dans un bocal à poissons
Flottant en rond et faisant une roulade arrière
Le cacatoès noir navigue juste pour ton âme
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes