
Voici les paroles de la chanson : Assisi , artiste : Joint Venture Avec traduction
Texte original avec traduction
Joint Venture
Hast du auch wie ich genug von Götzenkult und Meditation
Ein Mensch von heut berauscht sich lieber an der großen Christenreligion
Phantasien von Putten, die gekleidet sind wie Nutten, das macht Spaß
Tausend Kerzen brennen sehn, einem Pfaffen in der Sonne stehn, ein volles Glas
Laßt uns durch die Haine ziehen, Rosenkränze singen, demutsvoll
Zum Herren hinaufschreien, daß er allerdringendst Manna schicken soll
Predigend verweilen, wo der Herr den schönsten Platz auf Erden schuf
Wär da nicht das Zölibat, wär Mönch bestimmt ein göttlicher Beruf
Komm mit nach, komm mit nach Assisi
Komm mit nach, komm mit nach Assisi
Nach Assisi, nach Assisi, nach Assisi
Laßt uns Liebe machen, wo der heilge Franz zu Gott gebetet hat
Dann ein Hauch von Weihrauch an des heilgen Franzens harter Lagerstatt
Laßt uns dann im Beichtstuhl onanieren, wie´s der heilge Franz wohl tat
Werft noch in den Betstock ein paar Lire, weil auch er dann stets den Herrn um
Gnade bat
Ein Gewitter peitscht die Hügel, doch eine Kapelle gibt uns Schutz
Man schließt die Augen angesichts der Reinheit und träumt vergnügt nur Schmutz
Sobald das Wetter besser wird, starren wir voll Ehrfurcht Wolken an
Stammeln ein Gebet.
Ach, wärn wir so exzentrisch und glaubten daran
Komm mit nach, komm mit nach Assisi
Komm mit nach, komm mit nach Assisi
Nach Assisi, nach Assisi, nach Assisi
Êtes-vous fatigué de l'idolâtrie et de la méditation comme moi?
Les gens d'aujourd'hui préfèrent s'enivrer de la grande religion chrétienne
Des fantasmes d'angelots habillés comme des putes, c'est marrant
Voir un millier de bougies allumées, un prêtre debout au soleil, un verre plein
Marchons à travers les bosquets en chantant des chapelets, humblement
Criez au Seigneur qu'il doit envoyer la manne de toute urgence
Attardez-vous à prêcher là où le Seigneur a créé le plus bel endroit sur terre
Sans le célibat, un moine serait certainement une profession divine
Viens avec moi, viens avec moi à Assise
Viens avec moi, viens avec moi à Assise
A Assise, à Assise, à Assise
Faisons l'amour là où Saint François a prié Dieu
Puis une bouffée d'encens au lit dur de saint François
Alors masturbons-nous au confessionnal comme Saint François l'a fait
Jetez quelques lires dans le bâton de prière, car alors lui aussi renversera toujours le Seigneur
la grâce a demandé
Un orage fouette les collines, mais une chapelle nous protège
On ferme les yeux devant la pureté et on ne rêve joyeusement qu'à la saleté
Dès que le temps s'améliore, nous regardons les nuages avec admiration
balbutier une prière.
Oh, si nous étions si excentriques et y croyions
Viens avec moi, viens avec moi à Assise
Viens avec moi, viens avec moi à Assise
A Assise, à Assise, à Assise
Joint Venture • 2005
Joint Venture • 2005
Joint Venture • 2005
Joint Venture • 2005
Joint Venture • 2005
Joint Venture • 2005
Joint Venture • 2005
Joint Venture • 2015
Joint Venture • 2005
Joint Venture • 2015
Joint Venture • 2015
Joint Venture • 2015
Joint Venture • 2015
Joint Venture • 2015
Joint Venture • 2015
Joint Venture • 2015
Joint Venture • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes