Niks Nieuws - Jonna Fraser, Jayh, Sevn Alias
С переводом

Niks Nieuws - Jonna Fraser, Jayh, Sevn Alias

Год
2017
Язык
`Néerlandais`
Длительность
227370

Voici les paroles de la chanson : Niks Nieuws , artiste : Jonna Fraser, Jayh, Sevn Alias Avec traduction

Paroles : Niks Nieuws "

Texte original avec traduction

Niks Nieuws

Jonna Fraser, Jayh, Sevn Alias

Оригинальный текст

Dit is niks nieuws, dit wist je al

Ik ben nog steeds en ik blijf dezelfde man

Vaak doe je flink, maar je bent bang girl

Als je er voor vecht, dan vecht ik mee

Ja, dat is niets wat jij niet weet

Dus probeer me niet te veranderen

Nee, probeer het niet (I know you like that)

Nee, probeer me niet te veranderen

Nee, probeer het niet (I know you like that)

Probeer me niet te veranderen

Nee, probeer het niet

Jij accepteert het niet

Schat waarom leer je niet, ey

Ik geef toe ik kan vertellen dat ik meer eraan moet werken

Doe m’n best, ik weet dat ik niet de beste ben

Vergelijk me niet met iemand, zet je focus op jezelf

Doe relaxed want niet alles heeft een happy end

Communiceer, je zit samen in die shit

In discussies doe je alsof je weer zestien bent

Je doet alsof je niet meer verliefd bent

M’n motivatie gaat steeds meer weg

Veel afleiding, veel peagans

Ze zoeken jou als je uit kan geven

Veel leerlingen, weinig meesters

Veel meisjes, weinig ladies

Veel praten, maar weinig spreken

Veel feesten, maar weinig eten

Dus voor je praat, niet iedereen is bezet, nee

Niet iedereen is bezet

Dit is niks nieuws, dit wist je al

Ik ben nog steeds en ik blijf dezelfde man

Vaak doe je flink, maar je bent bang girl

Als je er voor vecht, dan vecht ik mee

Ja, dat is niets wat jij niet weet

Dus probeer me niet te veranderen

Nee, probeer het niet (I know you like that)

Nee, probeer me niet te veranderen

Nee, probeer het niet (I know you like that)

Probeer me niet te veranderen

Nee, probeer het niet

Jij accepteert het niet

Schat waarom leer je niet, ey

Je doet wazig als beslagen ramen

Maar discussies tot diep in de nacht

En jij wilt niet meer in de kamer slapen

Ik ga niet trekken aan je lijf, je kent m’n style

Ik ben die jongen met die hamer, niet die engel met die pijl

Ze weet ze moet niet bellen als we rennen in het veld

Maar toch draait ze m’n 06 omdat ze dat ziet als een spel

Zet die tellie nu op vliegtuig, maar m’n Wi-Fi doet het wel

Ik voel je steeds een beetje minder, misschien gaan we iets te snel, ey

Neem een beetje gas terug

Lieve schat doe niet zo achterlijk

Als je iets meer had geluisterd en me niet zo had gedrukt dan weet ik zeker dat

het was gelukt

Dit is niks nieuws, dit wist je al

Ik ben nog steeds en ik blijf dezelfde man

Vaak doe je flink, maar je bent bang girl

Als je er voor vecht, dan vecht ik mee

Ja, dat is niets wat jij niet weet

Dus probeer me niet te veranderen

Nee, probeer het niet (I know you like that)

Nee, probeer me niet te veranderen

Nee, probeer het niet (I know you like that)

Probeer me niet te veranderen

Nee, probeer het niet

Jij accepteert het niet

Schat waarom leer je niet, ey

Schat, je mag weten

Ik laat m’n hart nu even spreken

Soms doe je wat onzeker

Maar lieve schat, je weet toch beter?

Je zal zien, het gaat vaker goed dan slecht, als jij er bent

Steeds, dan vertel me meer, als je dat realiseert is het zeker weten dat deze

relatie werkt

Voordat je belt voor de zoveelste keer om te checken of ik echt in een sessie

ben

Als je zegt dat je mij goed kent, besef dat je dan deze stress niet hebt

Dit is niks nieuws, dit wist je al

Ik ben nog steeds en ik blijf dezelfde man

Vaak doe je flink, maar je bent bang girl

Als je er voor vecht, dan vecht ik mee

Ja, dat is niets wat jij niet weet

Перевод песни

Ce n'est rien de nouveau, vous le saviez déjà

Je suis toujours et je reste le même homme

Souvent tu agis gros, mais tu as peur chérie

Si tu te bats pour ça, je me bats pour ça

Ouais, ce n'est rien que vous ne sachiez pas

Alors n'essayez pas de me changer

Non, n'essayez pas (je sais que vous aimez ça)

Non, n'essaie pas de me changer

Non, n'essayez pas (je sais que vous aimez ça)

N'essaie pas de me changer

Non, n'essayez pas

tu ne l'acceptes pas

Bébé pourquoi n'apprends-tu pas, ey

J'admets que je peux dire que je dois y travailler davantage

Fais de mon mieux, je sais que je ne suis pas le meilleur

Ne me compare à personne, concentre-toi sur toi

Détendez-vous car tout n'a pas une fin heureuse

Communiquez, vous êtes dans cette merde ensemble

Dans les discussions tu fais semblant d'avoir à nouveau seize ans

Vous agissez comme si vous n'étiez plus amoureux

Ma motivation s'en va de plus en plus

Beaucoup de distractions, beaucoup de peagans

Ils vous recherchent si vous pouvez dépenser

Beaucoup d'étudiants, peu de maîtres

Beaucoup de filles, peu de femmes

Parle beaucoup mais parle peu

Beaucoup de fêtes, mais peu de nourriture

Donc, avant de parler, tout le monde n'est pas occupé, non

Tout le monde n'est pas occupé

Ce n'est rien de nouveau, vous le saviez déjà

Je suis toujours et je reste le même homme

Souvent tu agis gros, mais tu as peur chérie

Si tu te bats pour ça, je me bats pour ça

Ouais, ce n'est rien que vous ne sachiez pas

Alors n'essayez pas de me changer

Non, n'essayez pas (je sais que vous aimez ça)

Non, n'essaie pas de me changer

Non, n'essayez pas (je sais que vous aimez ça)

N'essaie pas de me changer

Non, n'essayez pas

tu ne l'acceptes pas

Bébé pourquoi n'apprends-tu pas, ey

Vous agissez de manière floue comme des fenêtres embuées

Mais des discussions au plus profond de la nuit

Et tu ne veux plus dormir dans la chambre

Je ne tirerai pas sur ton corps, tu connais mon style

Je suis le garçon avec le marteau, pas l'ange avec la flèche

Elle sait ne devrait pas appeler quand nous courons sur le terrain

Mais elle joue toujours mon 06 parce qu'elle le voit comme un jeu

Maintenant, mettez cette télé dans un avion, mais mon Wi-Fi fonctionne

Je te sens un peu moins, on va peut-être un peu trop vite, hey

Reprenez un peu d'essence

Chère chérie ne sois pas si retardée

Si tu m'avais écouté un peu plus et que tu ne m'avais pas pressé comme ça, je suis sûr que tu l'aurais fait

Ça a marché

Ce n'est rien de nouveau, vous le saviez déjà

Je suis toujours et je reste le même homme

Souvent tu agis gros, mais tu as peur chérie

Si tu te bats pour ça, je me bats pour ça

Ouais, ce n'est rien que vous ne sachiez pas

Alors n'essayez pas de me changer

Non, n'essayez pas (je sais que vous aimez ça)

Non, n'essaie pas de me changer

Non, n'essayez pas (je sais que vous aimez ça)

N'essaie pas de me changer

Non, n'essayez pas

tu ne l'acceptes pas

Bébé pourquoi n'apprends-tu pas, ey

Bébé, tu sais peut-être

Je laisse mon cœur parler maintenant

Parfois, vous agissez un peu d'insécurité

Mais chérie, tu sais mieux, n'est-ce pas ?

Tu verras, c'est plus souvent bien que mal, quand t'es là

Toujours, alors dis m'en plus, quand tu t'aperçois que c'est sûr que celui-ci

la relation fonctionne

Avant d'appeler une énième fois pour vérifier si j'suis vraiment en séance

Ben

Quand tu dis que tu me connais bien, réalise que tu n'as pas ce stress

Ce n'est rien de nouveau, vous le saviez déjà

Je suis toujours et je reste le même homme

Souvent tu agis gros, mais tu as peur chérie

Si tu te bats pour ça, je me bats pour ça

Ouais, ce n'est rien que vous ne sachiez pas

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes