Voici les paroles de la chanson : Zeroh's Song , artiste : Jonwayne Avec traduction
Texte original avec traduction
Jonwayne
It burns, it burns, it burns
It’s warmer than my cold that’s when
The time, the time, the time
And say, say, say, say, okay
So far gone
To the light, to the light, to the light, to the light
When the world starts to cauterize
It burns, it burns, it burns, it burns
Unique, you know, you know (know)
Fly (five)
In the air (In the air)
Sleep deprived (5 to 6 to 7)
Weep nights
Seize impossible (6 to 7 am)
Unnecessary and philosophical (So sin to the father)
It’s hereditary
It lets us vary verbs around the word scary
Words carry
They made him sit in the back of the room
And all his friends they went back to the moon (It burns, it burns)
All his friends they went back to the moon
Unnecessary and philosophical
They went back to the moon (So sin to the father)
He’s hereditary
Would lets us vary, verbs and words, the worlds scary (They carry)
Got my friend
They went back to the moon
It’d break all relevance and letter, respectively, no corrections
God makes use of the instruments
I see the aura’s (I know your color)
I see the aura’s (I know your color)
I’m the forest (and we the mother)
They snoring on us (undercover)
You know the Voyage
And some other shit
Talking the foliage (foliage, foliage)
Talking the foliage, foliage, foliage
Talking the foliage, foliage, foliage
Ça brûle, ça brûle, ça brûle
Il fait plus chaud que mon froid c'est là
Le temps, le temps, le temps
Et dis, dis, dis, dis, d'accord
Si loin
À la lumière, à la lumière, à la lumière, à la lumière
Quand le monde commence à se cautériser
Ça brûle, ça brûle, ça brûle, ça brûle
Unique, tu sais, tu sais (sais)
Voler (cinq)
Dans les airs (Dans les airs)
Manque de sommeil (5 à 6 à 7)
Nuits de pleurs
Saisie impossible (6h à 7h)
Inutile et philosophique (Donc péché au père)
C'est héréditaire
Cela nous permet de varier les verbes autour du mot effrayant
Les mots portent
Ils l'ont fait asseoir au fond de la pièce
Et tous ses amis sont retournés sur la lune (ça brûle, ça brûle)
Tous ses amis sont retournés sur la lune
Inutile et philosophique
Ils sont retournés sur la lune (Alors le péché au père)
Il est héréditaire
Nous laisserait varier, les verbes et les mots, les mondes effrayants (Ils portent)
J'ai mon ami
Ils sont retournés sur la lune
Cela casserait toute pertinence et lettre, respectivement, pas de corrections
Dieu se sert des instruments
Je vois l'aura (je connais ta couleur)
Je vois l'aura (je connais ta couleur)
Je suis la forêt (et nous la mère)
Ils ronflent sur nous (sous couverture)
Tu connais le Voyage
Et quelques autres merdes
Parler du feuillage (feuillage, feuillage)
Parler du feuillage, feuillage, feuillage
Parler du feuillage, feuillage, feuillage
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes