Voici les paroles de la chanson : Flores En El Mar , artiste : Jorge Drexler Avec traduction
Texte original avec traduction
Jorge Drexler
Hay flores en el mar,
hay flores en el mar.
En el borde de tu falda
hoy te vienen a entregar,
madre fuerza de las aguas,
flores blancas en el mar.
Hay flores en el mar,
hay flores en el mar.
En el borde de tus barcas
una tenue claridad,
y en los ojos de tus hijos
se te puede adivinar.
Hay flores en el mar,
hay flores en el mar.
Hay flores en el mar,
hay flores en el mar.
Se van las barcas de Iemanjá,
se van las barcas de Iemanjá.
En el borde de tus aguas
hay un murmullo de sal,
son aladas tus espumas,
es salado tu cantar.
Hay flores en el mar,
hay flores en el mar.
(Todos saben que en febrero crecen flores en el mar)
(Quién no sabe que en febrero crecen flores en el mar)
Esta canción habla de la fiesta
del 2 de febrero, fiesta de Iemanjá,
la diosa del mar según la religión de
Umbanda traída a Uruguay por
los esclavos africanos
Il y a des fleurs dans la mer,
il y a des fleurs dans la mer.
Au bord de ta jupe
aujourd'hui ils viennent te délivrer,
force mère des eaux,
fleurs blanches dans la mer
Il y a des fleurs dans la mer,
il y a des fleurs dans la mer.
Au bord de vos bateaux
une lumière tamisée,
et aux yeux de tes enfants
vous pouvez être deviné.
Il y a des fleurs dans la mer,
il y a des fleurs dans la mer.
Il y a des fleurs dans la mer,
il y a des fleurs dans la mer.
Les bateaux d'Iemanjá partent,
les bateaux d'Iemanjá partent.
Au bord de tes eaux
il y a un murmure de sel,
tes écumes sont ailées,
ton chant est salé.
Il y a des fleurs dans la mer,
il y a des fleurs dans la mer.
(Tout le monde sait que les fleurs poussent dans la mer en février)
(Qui ne sait pas qu'en février les fleurs poussent dans la mer)
Cette chanson parle de la fête
du 2 février, fête de Iemanjá,
la déesse de la mer selon la religion de
Umbanda amené en Uruguay par
esclaves africains
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes