Voici les paroles de la chanson : Toque de queda , artiste : Jorge Drexler, Leonor Watling Avec traduction
Texte original avec traduction
Jorge Drexler, Leonor Watling
En tu propia fuente llorará la luna
Con lágrimas hechas de gotas de seda
Haciendo que pese la bruma en la bruma
En la soledad del toque de queda
En la soledad del toque de queda
La mano que toca, queda suspendida
A medio suspiro, apenas, del beso
Gemido a gemido se abre la herida
Y la noche cae por su propio peso
Y la noche cae por su propio peso
Por cada rendija
El tiempo vuelve a las casas
Como una humareda
En la soledad del toque de queda
Una lengua extraña murmura su precio
Y otra lengua paga, moneda a moneda
Cada trapecista suelta su trapecio
En la soledad del toque de queda
En la soledad del toque de queda
Dans ta propre fontaine la lune pleurera
Avec des larmes faites de gouttes de soie
Faire peser la brume dans la brume
Dans la solitude du couvre-feu
Dans la solitude du couvre-feu
La main qui touche, est suspendue
Un demi-soupir, à peine, du baiser
Gémissement par gémissement la plaie s'ouvre
Et la nuit tombe sous son propre poids
Et la nuit tombe sous son propre poids
pour chaque fissure
le temps revient à la maison
comme une fumée
Dans la solitude du couvre-feu
Une langue étrange murmure son prix
Et une autre langue paie, pièce par pièce
Chaque trapéziste libère son trapèze
Dans la solitude du couvre-feu
Dans la solitude du couvre-feu
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes