Voici les paroles de la chanson : Un país con el nombre de un río , artiste : Jorge Drexler Avec traduction
Texte original avec traduction
Jorge Drexler
Vengo de un prado vacío
Un país con el nombre de un río
Un edén olvidado
Un campo al costado del mar
Pocos caminos abiertos
Todos los ojos en el aeropuerto
Unos años dorados
Un pueblo habituado a añorar
Como me cuesta quererte
Me cuesta perderte
Me cuesta olvidar
El olor de la tierra mojada
La brisa del mar…
Brisa del mar, llevame hasta mi casa
Un sueño y un pasaporte
Como las aves buscamos el norte
Cuando el invierno se acerca y el frio
Comienza a apretar
Y este es un invierno largo
Van varios lustros en tragos amargos
Y nos hicimos mayores
Esperando las flores del jacaranda
Como me cuesta marcharme
Me cuesta quedarme
Me cuesta olvidar
El olor de la tierra mojada
La brisa del mar…
Brisa del mar, llevame hasta mi casa, brisa del mar…
Je viens d'un pré vide
Un pays nommé d'après une rivière
un éden oublié
Un champ au bord de la mer
quelques routes ouvertes
Tous les yeux sur l'aéroport
quelques années dorées
Un peuple habitué à désirer
comme c'est dur pour moi de t'aimer
c'est dur pour moi de te perdre
J'ai du mal à oublier
L'odeur de la terre mouillée
Brise de mer…
Brise marine, emmène-moi chez moi
Un rêve et un passeport
Comme les oiseaux nous cherchons le nord
Quand l'hiver approche et le froid
commencer à presser
Et c'est un long hiver
Plusieurs décennies passent dans les boissons amères
et nous avons vieilli
En attendant les fleurs de jacaranda
comme c'est dur pour moi de partir
J'ai du mal à rester
J'ai du mal à oublier
L'odeur de la terre mouillée
Brise de mer…
Brise de mer, emmène-moi chez moi, brise de mer...
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes