
Voici les paroles de la chanson : Hollywood , artiste : JORIS Avec traduction
Texte original avec traduction
JORIS
Szene eins: der Kopf verdreht
Wie am Film haben wir von Tag zu Tag gelebt
Oh, wir haben unser Hollywood gelebt
Bloß das Drehbuch selbst geschrieben
Szene zwei: spazieren im Park
Kein Geheimnis, haben uns alles schon gesagt
Oh wir haben unser Hollywood verlebt
Du bist hier doch etwas fehlt
Und jetzt frage ich mich
Ich seh die Tränen in deinem Gesicht
Ist dass das Ende, warum weine ich dann nicht?
PS: ich
PS: ich
PS: ich
Szene fünf: der Film ist aus
Das Skript noch da aber die Schauspieler sind raus, hab grad
Ein letztes Mal den Film gesehn
Seh dich wieder vor mir stehen
Und jetzt frage ich mich
Ich seh die Tränen in deinem Gesicht
Ist dass das Ende, warum weine ich dann nicht?
PS: ich
PS: ich
PS: ich
PS: ich wollt niemals der sein der dich einfach so steh’n lässt
Fast ohne Worte unser Hollywood geh’n lässt
Wär das ein Film dann wär das alles erträglich
Doch es tut dir weh
Oh ich tue dir weh
Wollt niemals der sein der dich einfach so stehn lässt
Uns beide schweigend vor dem Abspann zurück lässt
Oh dieser gottverdammte Augenblick quält mich
Doch ich weine nicht
Oh ich weine nicht
Ich
PS: ich
PS: ich
PS: ich liebe dich nicht
Nicht
Nicht
PS: ich liebe dich nicht
Première scène : la tête tordue
Comme dans le film, nous avons vécu au jour le jour
Oh, nous avons vécu notre Hollywood
Je viens d'écrire le script moi-même
Deuxième scène : se promener dans le parc
Pas de secret, on nous a déjà tout dit
Oh nous avons passé notre Hollywood
Il te manque quelque chose ici
Et maintenant je me demande
Je vois les larmes sur ton visage
Si c'est la fin, alors pourquoi ne pleurerais-je pas ?
PS : moi
PS : moi
PS : moi
Cinquième scène : le film est terminé
Le script est toujours là mais les acteurs sont sortis, je viens de le recevoir
J'ai regardé le film une dernière fois
te revoir debout devant moi
Et maintenant je me demande
Je vois les larmes sur ton visage
Si c'est la fin, alors pourquoi ne pleurerais-je pas ?
PS : moi
PS : moi
PS : moi
PS : je n'ai jamais voulu être celui qui te laisse là
Notre Hollywood laisse aller presque sans mots
Si c'était un film, tout serait supportable
Mais ça te fait mal
Oh je t'ai blessé
Je ne veux jamais être celui qui te laisse juste là
Nous laissant tous les deux en silence avant le générique
Oh ce putain de moment me tourmente
Mais je ne pleure pas
Oh je ne pleure pas
je
PS : moi
PS : moi
PS : je ne t'aime pas
ne pas
ne pas
PS : je ne t'aime pas
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes