
Voici les paroles de la chanson : Rom , artiste : JORIS Avec traduction
Texte original avec traduction
JORIS
So viele Wege vor mir
Doch ich will nicht nach Rom
Bin in der Freiheit gefangen
Alles zu tun, so als ob ich nicht wüsste
Wer ich eigentlich bin
Ohne Richtung und Ziel
Hab' ich vergessen wohin
Von den Lichtern geblendet
Bin ich irgendwie blind unter Wolken der Stadt
Ein verlorenes Kind
Hab' den Boden verloren
Und die Gedanken vergraben
Bin nur ein weiterer Stein
In den Hochhausfassaden
In den Hochhausfassaden
Und wenn das Chaos in mir still wird, kein Applaus
Auch wenn ich warte, keiner wartet drauf
Wenn der Horizont verschwindet, so vertraut
Hab' viel zu lange schon auf Sand gebaut
Dass die Sonne trotzdem aufgeht, weiß ich auch
So viele Straßen gegangen
Und jetzt bin ich in Rom
Steh' zwischen steinernen Wänden
Die mich leise bedrohen
Ist ein ewiges Ringen
Doch ich gebe nicht auf
Ich bau' aus steinernen Trümmern
Ein goldenes Haus
Ein goldenes Haus
Ich bau' aus steinernen Trümmern
Ein goldenes Haus
Und wenn das Chaos in mir still wird, kein Applaus
Auch wenn ich warte, keiner wartet drauf
Wenn der Horizont verschwindet, so vertraut
Hab' viel zu lange schon auf Sand gebaut
Woh oh oh, woh oh oh oh
Hab' viel zu lange schon auf Sand gebaut
Woh oh oh, woh oh oh oh
Hab' viel zu lange schon auf Sand gebaut
Und durch Asphalt
Da bricht schon bald ein kleiner Spalt
Komm trete ihn auf und gib nicht auf
Denn wenn in den Scherben Sonne bricht
Ist die Welt in Licht
Und wir stehen auf
Komm gib nicht auf
Ich gebe nicht auf, auf, auf
Ich gebe nicht auf, auf, auf
Ich gebe nicht auf, auf, auf
Ich gebe nicht auf, auf, auf
(Woh, woh, woh, woh)
(Woh, woh, woh, woh)
(Woh, woh, woh, woh)
(Woh, woh, woh, woh)
(Woh, woh, woh, woh)
(Woh, woh, woh, woh)
Tant de chemins devant moi
Mais je ne veux pas aller à Rome
Je suis piégé dans la liberté
Faire tout comme si je ne savais pas
Qui suis je?
Sans direction ni but
j'ai oublié où
Aveuglé par les lumières
Je suis un peu aveugle sous les nuages de la ville
Un enfant perdu
perdu le terrain
Et enterrer les pensées
Je ne suis qu'une autre pierre
Dans les façades de grande hauteur
Dans les façades de grande hauteur
Et quand le chaos en moi se calme, pas d'applaudissements
Même si j'attends, personne ne l'attend
Quand l'horizon disparaît, si familier
J'ai construit sur du sable depuis bien trop longtemps
Je sais aussi que le soleil se lève encore
J'ai parcouru tant de routes
Et maintenant je suis à Rome
Tenez-vous entre les murs de pierre
Qui me menacent tranquillement
Est une lutte éternelle
Mais je n'abandonne pas
Je construis à partir de gravats de pierre
Une maison d'or
Une maison d'or
Je construis à partir de gravats de pierre
Une maison d'or
Et quand le chaos en moi se calme, pas d'applaudissements
Même si j'attends, personne ne l'attend
Quand l'horizon disparaît, si familier
J'ai construit sur du sable depuis bien trop longtemps
Oh oh oh, oh oh oh oh
J'ai construit sur du sable depuis bien trop longtemps
Oh oh oh, oh oh oh oh
J'ai construit sur du sable depuis bien trop longtemps
Et à travers l'asphalte
Un petit écart se brise bientôt
Viens et n'abandonne pas
Parce que quand le soleil se brise dans les éclats
Est-ce que le monde est en lumière
Et on se lève
allez n'abandonne pas
Je n'abandonne pas, abandonne, abandonne
Je n'abandonne pas, abandonne, abandonne
Je n'abandonne pas, abandonne, abandonne
Je n'abandonne pas, abandonne, abandonne
(Oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh)
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes