Leaving - Josh Ritter
С переводом

Leaving - Josh Ritter

  • Альбом: The Golden Age of Radio

  • Année de sortie: 2009
  • Langue: Anglais
  • Durée: 3:56

Voici les paroles de la chanson : Leaving , artiste : Josh Ritter Avec traduction

Paroles : Leaving "

Texte original avec traduction

Leaving

Josh Ritter

Оригинальный текст

Jet fuel and traffic lines

Pulling up to the delta signs

Distant shape of my hometown

Black stain where the wheels touch down

I pick up the morning news

I pass the man who’s never shined my shoes

Through security and to the train

That will take me to the airplane

Count the miles on the highway

(count the miles on the highway)

The sum of all my days

(the sum of all my days)

There’s a postcard there’s a call

(there's a call)

And there’s a picture for your bedroom wall

(bedroom wall)

But do you ever wonder through and through

Who’s that person standing next to you

(who's that person standing next to you)

And after all the nights apart

Is there a home for a travelling heart

But if i weren’t leaving you

(if i weren’t leaving, if i weren’t leaving you)

I don’t know what i would do

(i would do)

But the more i go the less i know

Will the fire still burn on my return

Keep the path lit on the only road i know

Honey all i know to do is go A cup of coffee and my bags are packed

(coffee and my bags are packed)

The same vow not to look back

(same vow not to look back)

(if i weren’t leaving)

Familiar emptiness inside

(familiar emptiness inside)

As the distances grow wide

(if i weren’t leaving)

And though i vow to memorize

(i vow to memorize)

The last look in your loving eyes

(the last look in your loving eyes)

It’s here dusk and there dawn

Oh it’s like a curtain getting slowly drawn

But if i weren’t leaving you

(if i weren’t leaving, if i weren’t leaving you)

I don’t know what i would do

(i would do)

But the more i go the less i know

Will the fire still burn on my return

Keep the path lit on the only road i know

Honey all i know to do is go But if i weren’t leaving you

(if i weren’t leaving, if i weren’t leaving you)

I don’t know what i would do

(i would do)

(leaving you)

But the more i go it seems the less i know

(but the more i go the less i know)

Will the fire still burn on my return

(will the fire still burn on my return)

Keep the path lit on the only road i know

(keep the path lit on the only road i know)

Honey all i know to do is go

Перевод песни

Jet fuel et lignes de trafic

Tirer vers les signes delta

Forme lointaine de ma ville natale

Tache noire où les roues se touchent

Je prends les nouvelles du matin

Je croise l'homme qui n'a jamais ciré mes chaussures

Par la sécurité et jusqu'au train

Cela me mènera à l'avion

Compter les kilomètres sur l'autoroute

(comptez les kilomètres sur l'autoroute)

La somme de tous mes jours

(la somme de tous mes jours)

Il y a une carte postale, il y a un appel

(il y a un appel)

Et il y a une photo pour le mur de votre chambre

(mur de la chambre)

Mais vous êtes-vous déjà demandé de bout en bout

Qui est cette personne qui se tient à côté de vous ?

(qui est cette personne qui se tient à côté de vous) ?

Et après toutes les nuits séparées

Y a-t-il une maison pour un cœur voyageur ?

Mais si je ne te quittais pas

(si je ne partais pas, si je ne te quittais pas)

Je ne sais pas ce que je ferais

(je ferais)

Mais plus j'y vais, moins j'en sais

Le feu brûlera-t-il encore à mon retour

Garde le chemin éclairé sur la seule route que je connaisse

Chérie, tout ce que je sais faire, c'est partir Une tasse de café et mes sacs sont faits

(le café et mes sacs sont faits)

Le même vœu de ne pas regarder en arrière

(même vœu de ne pas regarder en arrière)

(si je ne partais pas)

Vide familier à l'intérieur

(vide familier à l'intérieur)

À mesure que les distances s'agrandissent

(si je ne partais pas)

Et même si je jure de mémoriser

(je jure de mémoriser)

Le dernier regard dans tes yeux aimants

(le dernier regard dans tes yeux aimants)

C'est ici le crépuscule et là l'aube

Oh c'est comme un rideau qui se tire lentement

Mais si je ne te quittais pas

(si je ne partais pas, si je ne te quittais pas)

Je ne sais pas ce que je ferais

(je ferais)

Mais plus j'y vais, moins j'en sais

Le feu brûlera-t-il encore à mon retour

Garde le chemin éclairé sur la seule route que je connaisse

Chérie, tout ce que je sais faire, c'est partir, mais si je ne te quittais pas

(si je ne partais pas, si je ne te quittais pas)

Je ne sais pas ce que je ferais

(je ferais)

(te quitter)

Mais plus j'y vais, moins j'en sais

(mais plus j'y vais, moins j'en sais)

Le feu brûlera-t-il encore à mon retour

(le feu brûlera-t-il encore à mon retour)

Garde le chemin éclairé sur la seule route que je connaisse

(garder le chemin éclairé sur la seule route que je connaisse)

Chérie, tout ce que je sais faire, c'est partir

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes