Voici les paroles de la chanson : Ja Sager , artiste : Joshi Mizu Avec traduction
Texte original avec traduction
Joshi Mizu
Stimmt es?
Man hört die Leute reden, du wärst ständig dauerdruff
Stimmt es, hah, stimmt es?
Stimmt es?
Man hört sie sagen, du wärst gern geseh’n in Saunaclubs
Stimmt es, hah, stimmt es?
Du wärst weit weit weg vor der Polizei versteckt
Manche sagen auch, man wollte dich schon einweisen
Doch die andern meinen, dass du nur am Reisen wärst
Du wärst einfach nur bis heute nicht mehr heimgekehrt
Stimmt es, hah, stimmt es?
Stimmt es?
Stimmt es, hah, stimmt es?
Du hast jede Woche Gangbangs, jeden Tag 'nen Exzess
Schon beim ersten Mal kenn’nlernen landet sie im Bett
Du hast den Himmel schon geseh’n, du wurdest reanimiert
Bist mit den Cratez fusioniert, jetzt komm’n die Majors zu dir
Und bitte sag mir, warst du nicht vor kurzem grade noch broke?
Was soll ich sagen?
Tja, ich sage mal so
Sag mir, ist alles hier nicht immer fair?
Schwimmen denn Fische im Meer?
Hättest du nicht gern um dich paar willige Chicks?
Und am Kiez ist dein Schlitten der Shit
Sag mir, hast du nie davon geträumt?
Sag mir, hast du nie davon geträumt?
Wie träumt man zu sein wie die Menschen da oben
Die träum'n von 'ner leichten Million
Stimmt es?
Man hört sie sagen, du hättest 'n großes Spielproblem
Stimmt es, hah, stimmt es?
Stimmt es?
Du hast gesagt, du könntest nie in 'ne Beziehung leb’n
Stimmt es, hah, stimmt es?
Du wärst eigentlich Straße, ein West-Wiener Junge
Mit Liebe für das Gras, dafür nur Dreck in der Lunge
Bist weg aus deiner Stadt und das noch ohne was zu sagen
Ohne Kohle, ohne gar nichts, außer Drogen in dei’m Magen
Stimmt es, hah, stimmt es?
Stimmt es?
Stimmt es, hah, stimmt es?
Bist ein Weiberheld und mit 'nem Leihwagen
Bist du nur ständig hier am Bitches einsammeln
Doch andrerseits hört man noch, dass du sehr einsam wärst
Dass du immer noch mit U-Bahn statt mit Daimler fährst
Hab' gehört, dein Talent wäre Millionen wert
Was soll ich sagen?
Ich sag' so, mon frere
Sag mir, ist alles hier nicht immer fair?
Schwimmen denn Fische im Meer?
Hättest du nicht gern um dich paar willige Chicks?
Und am Kiez ist dein Schlitten der Shit
Sag mir, hast du nie davon geträumt?
Sag mir, hast du nie davon geträumt?
Wie träumt man zu sein wie die Menschen da oben
Die träum'n von 'ner leichten Million
Sag mir, ist alles hier nicht immer fair?
Schwimmen denn Fische im Meer?
Hättest du nicht gern um dich paar willige Chicks?
Und am Kiez ist dein Schlitten der Shit
Sag mir, hast du nie davon geträumt?
Sag mir, hast du nie davon geträumt?
Wie träumt man zu sein wie die Menschen da oben
Die träum'n von 'ner leichten Million
Est-ce vrai?
Vous pouvez entendre les gens dire que vous êtes toujours en déplacement
C'est vrai, ha, c'est vrai ?
Est-ce vrai?
Vous pouvez les entendre dire que vous aimeriez être vu dans les clubs de sauna
C'est vrai, ha, c'est vrai ?
Tu te cacherais très très loin de la police
Certains disent aussi qu'ils voulaient t'admettre
Mais les autres pensent que tu ne fais que voyager
Tu ne serais pas rentré à ce jour
C'est vrai, ha, c'est vrai ?
Est-ce vrai?
C'est vrai, ha, c'est vrai ?
T'as des gangbangs toutes les semaines, un excès tous les jours
Quand tu la rencontres pour la première fois, elle finit au lit
Tu as déjà vu le paradis, tu as été ressuscité
Tu as fusionné avec les Cratez, maintenant les majors viennent à toi
Et s'il vous plait, dites-moi, n'étiez-vous pas fauché récemment ?
Que puis-je dire ?
Eh bien, permettez-moi de le dire de cette façon
Dis-moi, tout n'est-il pas toujours juste ici ?
Les poissons nagent-ils dans la mer ?
N'aimeriez-vous pas avoir quelques filles consentantes autour de vous ?
Et dans le Kiez ton traîneau c'est la merde
Dis-moi, tu n'as jamais rêvé de ça ?
Dis-moi, tu n'as jamais rêvé de ça ?
Comment rêvez-vous d'être comme les gens là-haut
Ils rêvent d'un million facile
Est-ce vrai?
Vous pouvez les entendre dire que vous avez un gros problème de jeu
C'est vrai, ha, c'est vrai ?
Est-ce vrai?
Tu as dit que tu ne pourrais jamais vivre dans une relation
C'est vrai, ha, c'est vrai ?
Tu serais en fait un garçon de la rue de l'ouest de Vienne
Avec amour pour l'herbe, mais seulement de la saleté dans les poumons
Tu es hors de la ville et toujours sans rien dire
Sans argent, sans rien, sauf de la drogue dans l'estomac
C'est vrai, ha, c'est vrai ?
Est-ce vrai?
C'est vrai, ha, c'est vrai ?
Vous êtes un coureur de jupons et avec une voiture de location
Êtes-vous juste ici tout le temps pour collecter des chiennes
Mais d'un autre côté, les gens disent encore que tu es très seul
Que tu prends encore le métro au lieu de Daimler
J'ai entendu que ton talent valait des millions
Que puis-je dire ?
Je le dis, mon frère
Dis-moi, tout n'est-il pas toujours juste ici ?
Les poissons nagent-ils dans la mer ?
N'aimeriez-vous pas avoir quelques filles consentantes autour de vous ?
Et dans le Kiez ton traîneau c'est la merde
Dis-moi, tu n'as jamais rêvé de ça ?
Dis-moi, tu n'as jamais rêvé de ça ?
Comment rêvez-vous d'être comme les gens là-haut
Ils rêvent d'un million facile
Dis-moi, tout n'est-il pas toujours juste ici ?
Les poissons nagent-ils dans la mer ?
N'aimeriez-vous pas avoir quelques filles consentantes autour de vous ?
Et dans le Kiez ton traîneau c'est la merde
Dis-moi, tu n'as jamais rêvé de ça ?
Dis-moi, tu n'as jamais rêvé de ça ?
Comment rêvez-vous d'être comme les gens là-haut
Ils rêvent d'un million facile
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes