Voici les paroles de la chanson : Juuret , artiste : Juice Leskinen Avec traduction
Texte original avec traduction
Juice Leskinen
Vajaus miehistössä kesken jääneen talkoon,
musta mies lyö lapionsa nietokseen.
Taloyhtiössä lippu puolisalkoon,
maaliskuussa tuuli pyyhkii kyyneleen.
Meitä sadatteluttavat sormet jäiset
pappi ylitöinä kertoo juttujaan
kahvipöydän luona vitsit väkinäiset
aivot autioina soivat hysteriaa tulvillaan.
Hän nyt jostain katsoo meidän ihmisvanaa
ehkä hymyilee, hän saattaa naurahtaa, hah
ylistystä vain, ei yhtään pahaa sanaa
kuinka paljon pikku juttu aikaan saa.
Kuinka ahkerasti joskus töitä tehtiin
iltayöstä aina aamuaurinkoon,
yksi kuolema ja naama kaikkiin lehtiin,
korppikotkat, niiltä viimein myötämieltä saanut oon.
Keskiyöllä, kun peijaiset hiljenee,
outo kulkija vaeltaa.
Painaa korvansa maahan ja kuuntelee
oman verensä kohinaa.
Lintuviidasta tuuli nyt unta tuo,
kukat kuihtuvat huurteeseen.
Kaikki häipyy kuin ois ollut unta tuo,
matkaa huomeneen.
Onko taivaassa hän nyt vai helvetissä,
tyhmä kysymys, se vastaamatta jää.
Yhdentekevää hän olkoon vaikka missä,
joka paikassa on monta ystävää.
Uusi aamu, käymme kiinni työhön uuteen
vielä silmissämme suola kirveltää.
Vaikka jaksaisimme elää ikuisuuteen
joka kerta meistä tuntuu että kaikki kesken jää…
(Hän palannut on juurilleen
hän palannut on juurilleen
hän palannut on juurilleen
hän palannut on juurilleen…
…juurilleen…
hän palannut on juurilleen…
…juurilleen…
hän palannut on juurilleen…
…juurilleen…
hän palannut on juurilleen…)
(Laudamus te, benedicamus te,
adoramus te, glorificamus te.
Laudamus te, benedicamus te,
adoramus te, glorificamus te)
Hän on poistunut hommansa tehtyään
hän on ansainnut seppeleen
joilla kesken on työnsä
ne painaa pään
ja ne puhuvat hiljakseen.
Uusi aamu ja viikko ja uusikuu
me elämme edelleen,
sillä puusta jos pystyyn se kuivettuu
saa vain koristeen.
(Hän palannut on juurilleen
hän palannut on juurilleen
hän palannut on juurilleen
hän palannut on juurilleen
hän palannut on juurilleen
hän palannut on juurilleen
hän palannut on juurilleen)
Siellä jonottaa hän luona taivaan portin,
tilaa oluen ja selaa Iltistään.
Portsarikin hymyilee ja tarjoo Nortin,
eikä vaadi lomakkeita täyttämään.
Hän saa kitaran ja kunnon jenkkikamaa.
Katsoo väkeä, taas monta vainajaa.
Pari sointua hän näppää Alabamaa,
loppuillan käsivarsiin nimmareita raapustaa.
Itsesääliämme jäämme murehtimaan,
emme ymmärtää voi mitään ennen kuin
hänen laillaan saamme homman viimein himaan
maailmamme keinutamme alassuin.
Nikkekään ei enää saavu aulaan,
hänkin uskoi löytäneensä satumaan.
Sinne päästäkseen hän kiskoi narun kaulaan,
sitä koko loppuelämänsä joutui katumaan.
Pénurie dans l'équipage pour un travail inachevé,
l'homme noir claque sa pelle dans le sol.
Dans une société de logement, un ticket pour demi-passage,
en mars, le vent essuie une larme.
Les doigts qui pleuvent sur nous sont glacés
le prêtre des heures supplémentaires raconte ses histoires
les gens plaisantent autour de la table basse
le cerveau, dans son état désolé, retentissait d'hystérie.
Il regarde maintenant notre forme humaine de quelque part
peut-être souriant, il pourrait rire, haha
rien que des éloges, pas un gros mot
combien une petite chose peut faire.
Combien de travail acharné était fait
du soir au soleil du matin,
une mort et un visage dans toutes les feuilles,
vautours, j'ai enfin eu de la sympathie de leur part.
A minuit, quand les gobelins se taisent,
un étrange vagabond erre.
Appuie son oreille contre le sol et écoute
le bruit de son propre sang.
Le vent de la forêt d'oiseaux apporte maintenant le sommeil,
les fleurs fanent au gel.
Tout s'efface comme si c'était un rêve,
voyage vers demain.
Est-il au paradis maintenant ou en enfer,
question bête, elle reste sans réponse.
Qu'il soit uni où qu'il soit,
partout il y a beaucoup d'amis.
C'est un nouveau matin, nous nous mettons au travail
le sel pique encore nos yeux.
Même si nous pouvions vivre éternellement
à chaque fois on a l'impression que tout reste inachevé...
(Il est de retour à ses racines
il est revenu à ses racines
il est revenu à ses racines
il est de retour est juste…
…juste à propos de…
il est de retour est juste…
…juste à propos de…
il est de retour est juste…
…juste à propos de…
il revient tout à l'heure...)
(Laudamus vous, benedicamus vous,
adoramus vous, glorificamus vous.
Te louer, te bénir,
vous adorer, vous glorifier)
Il est parti après avoir fait son travail
il a mérité une couronne
qui ont leur travail en cours
ils appuient sur la tête
et ils parlent doucement.
Un nouveau matin et une nouvelle semaine et une nouvelle lune
nous vivons encore
parce que si l'arbre est debout, il va se dessécher
juste obtenir une décoration.
(Il est de retour à ses racines
il est revenu à ses racines
il est revenu à ses racines
il est revenu à ses racines
il est revenu à ses racines
il est revenu à ses racines
il vient de rentrer)
Là, il fait la queue à la porte du ciel,
commandez une bière et parcourez Iltista.
Portsarik sourit et propose à Nortin,
et ne nécessite pas de remplir des formulaires.
Il obtient une guitare et quelques bons trucs Yankee.
En regardant la foule, beaucoup de morts à nouveau.
Quelques accords qu'il gratte Alabama,
en fin de soirée, griffures sur les bras.
Nous sommes laissés à nous soucier de notre auto-apitoiement,
nous ne pouvons rien comprendre jusqu'à ce que
avec lui, on fait enfin le boulot
nous secouons notre monde à l'envers.
Nikke ne vient même plus dans le hall,
lui aussi croyait avoir trouvé un conte de fées.
Pour y arriver, il noua la ficelle autour de son cou,
il a dû le regretter pour le reste de sa vie.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes